لا بالابرا ديل ديا: ديماندا

من اللاتينية ، مكونة من البادئة de، الاتجاه من أعلى إلى أسفل ، مانوس ، يد ، و يجرؤ، لكي أعطي. يمكن ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية حسب الطلب ، استمارة الطلب ، التطبيق.
Demanda هو اسم مؤنث (لا / أونا) وفي اللغة الإسبانية القانونية يشير إلى المستند المكتوب الذي تبدأ به العملية عادةً والذي يُطلب فيه من القاضي ، فضح الحقائق والأسس القانونية التي يتم إنشاؤها ، إصدار حكم لصالح مطالبة معينة (الإدخال 9).
فيما يتعلق بالفعل ، نقول عادة يقاضى لكنها مقبولة أيضًا تقديم طلب, المتداخل ل الطلب or اطلب طلبًا. من المهم عدم الذهاب إلى أبعد من ذلك لأنه لا يوجد خيار آخر ممكن ؛ hacer / Pedir / Requerir / Solicitar una demanda كلها غير صحيحة.
مقدم الطلب يسمى إيل / لا طالب or لا (الطرف) المطالبوالمدعى عليه إل / لا demmandado / أ or لا (الطرف) الطلب. إذا قرر الأخير الإجابة على الإدعاء ، يكون الفعل المنافسة على الطلب اذا لم تكن إجابة). وإذا قرر المدعى عليه تقديم مطالبة مضادة ، يتم استدعاؤه متناقض or interponer una متناقض وسيتم استدعاء المدعى عليه متناقض.
في ملاحظة أخرى ، الطلب، في الاقتصاد ، يعني الطلب ، على عكس العرض: يتبرع. العاصمة

أضفني
واتساب
رديت