لا بالابرا ديل ديا: Mandamiento

اسم مذكر ، من الماندار لقيادة.
في اللغة الإسبانية القانونية ، أ وصية هي الوثيقة التي يكتب فيها أمر قضائي ليتم إرساله إلى من يهمه الأمر. إنه ليس الأمر نفسه بل المستند أو قطعة الورق التي تمت كتابة هذا الأمر ليتم تنفيذها.
على سبيل المثال ، يأمر القاضي في الحكم بالإخلاء (في الملعب)، ثم:
1. يكتب محامي صاحب المصلحة وصية ليتم إرسالها إلى الشخص الذي من المفترض أن يتم إخلائه ويقتبس جزء من العقوبة حيث أمر بالإخلاء.
2. يترك نفس المحامي وصية في منطقة الاستقبال بالمحكمة ليتم فحصها وتوقيعها من قبل سكرتير المحكمة ، وليس القاضي ، لأن السكرتير هو أيضًا كاتب عدل.
3. بمجرد وصية يتم فحصها وتوقيعها ، يجمعها المحامي ويأخذها إلى مكتب الطلبات والإخطارات. كل ما سبق يسمى Diligenciamiento ديل ماندامينتو.
4. ال مكتب الطلبات والإخطارات يتم تشكيلها من قبل مسؤولو العدالة، كل واحد منهم يغطي منطقة معينة من دائرة القضاء. ال العدالة الرسمية يختار فترة زمنية ويبلغ المحامي بموعد الإخلاء. قد يقرر المحامي أو لا يقرر الذهاب.
5. يوم الإخلاء العدالة الرسمية قد تتطلب مساعدة من قوة الشرطة أو صانع الأقفال.
نطلق عليه oficial de justicia 'cartero de lujo، شخص البريد الفاخر ، لأن لديهم قوة واسعة جدًا للقيام بعملهم.
في ملاحظة أخرى ، تسمى الوصايا العشر باللغة الإسبانية لos diez mandamientos؛ لكن هذا ليس قانونيًا. العاصمة

تعليمات الاستخدام
أضفني
واتساب
رديت