لا بالابرا ديل ديا: مورا

اسم مؤنث. من اللاتينية مورا. في اللغة الإسبانية القانونية ، يشير هذا المصطلح إلى التأخير في الوفاء بالالتزام ، وعادةً ما يكون الالتزام بدفع مبلغ سائل ومبلغ متأخر السداد. من هو في مورا يسمى موروسو / أ. من الممكن أيضا أن نقول إهمال (اسم مؤنث) ، لكن مورا يبدو أكثر احترافية. على سبيل المثال: El año ha tenido Aspos Alentadores، incluida la reducción de las cuotas en mora y el aumento del efectivo previsto disponible para el plan ...: ... الجوانب ، بما في ذلك تخفيض الاشتراكات المقررة غير المسددة والزيادة في النقدية المتوقعة المتاحة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. مع نفس الجذر ، لدينا الاسم الإسباني الوقف ، تفويض قانوني للمدينين بتأجيل مدفوعات الضرائب.
من ناحية أخرى ، في اللغة الإسبانية العامة أ مورا هو بلاك بيري لهذا السبب تحتاج إلى خبير. اتصل بي للحصول على دروس اللغة الإسبانية القانونية والتجارية. العاصمة

أضفني
واتساب
رديت