La palabra del día : Subsanar

Verbe. Ce terme a la même racine de sanar, sano : guérir, en bonne santé. Il est presque exclusivement utilisé dans un contexte juridique et il a deux significations différentes liées d'une manière ou d'une autre : 1. Pour réparer ou remédier à un défaut. Par exemple: El problema de los uniformes para criollos van a Tokio se subsanó : Le problème des uniformes pour les athlètes dominicains se rendant à Tokyo a été corrigé. 2. Pour réparer un dommage. Par exemple: Siempre resulta más barato evitar o prevenir el fraude that intentionar subsanar los daños a posteriori ya un elevado coste: Il est toujours moins coûteux d'éviter ou de prévenir la fraude que de tenter, après coup et à grands frais, d'y remédier.
Dans les deux cas, le nom est la subvention. cc

ajoute moi
whatsApp
Reddit