La palabra del día : Tipo

Si vous consultez le dictionnaire, tipo en anglais est traduit en 'type', 'emblème', 'chap', 'mec', 'taux'; mais, en espagnol juridique, c'est une histoire complètement différente.
Un nom masculin (el/un type), il vient du latin taper, et ce dernier du grec τυπος (fautes de frappe), modèle, gravure. Il faisait référence à des caractères gravés sur la pierre.
Le mot anglais prototype peut être lié directement au grec τυπος.
En espagnol juridique, le mot tipo fait référence au modèle, à la description et à la définition d'un comportement spécifique aux fins d'imposer la sanction ou la conséquence correspondante (entrée 9).
Dans nos systèmes juridiques, établir type est très important en droit pénal et parfois en droit commercial, civil et fiscal. Par exemple : l'article 79 du Code pénal argentin stipule : Si vous appliquez la reclusión ou la prison de ocho à veinticinco anos, al que matare a otro siempre que dans ce codigo no se estableciere otra pena; L'incarcération ou l'emprisonnement sera appliqué de huit à vingt-cinq ans, à celui qui en tuera un autre tant que ce code n'établira pas une autre peine. Le Code pénal espagnol stipule dans son article 138 : El que matare a otro será castigado, como reo de homicidio, con la pena de prisión de diez a coing años; Celui qui en tue un autre sera puni, comme criminel de meurtre, d'une peine de prison de dix à quinze ans. Les deux articles définissent l'homicide involontaire.
Comme vous pouvez le deviner, dans notre système, un code n'est rien d'autre qu'une liste de type. Et cela nous amène au mot tipifier, un verbe qui signifie "composer un tipo d'un comportement déterminé pour imposer une sanction ou une conséquence ». Nous l'appelons réduire un type ( et non, reducir ne signifie pas 'réduire'). Si la conduite n'est pas tipificada (un adjectif), alors, nous n'avons pas de crime et il n'y a pas de sanction. Pour qu'une personne commette un homicide involontaire en Espagne, sa conduite doit tomber (tomber) Dans le tipo décrit ci-dessus; comme de l'eau dans une gravure sur pierre.
Tous nos systèmes juridiques sont des systèmes de type, qui empêchent pratiquement les juges de sanctionner des comportements qui n'ont pas été tipificadas. Cela est particulièrement pertinent aujourd'hui, alors que les cybercrimes ne peuvent parfois pas être punis en raison de l'absence de tipo.
Un cas réel : le 24 août 1881, un gang appelé les Chevaliers de la Nuit « kidnappa » le cadavre de Doña Felisa Dorrego Indart du cimetière de La Recoleta, à Buenos Aires, et envoya une lettre de rançon (5 millions de pesos) à sa fille Doña Felisa Dorrego de Miró . Le gang a été facilement arrêté et poursuivi pour vol qualifié et condamné à 6 ans de prison. Cela ne pouvait pas être considéré comme un enlèvement car un cadavre n'est pas une personne mais une chose. La sentence a été portée en appel car, pour être un vol qualifié, la chose doit être sous la garde du propriétaire, ce qui n'était pas le cas ; et d'ailleurs : qui est le propriétaire d'un cadavre ? Le tribunal supérieur a annulé la peine et libéré les chevaliers de la nuit parce qu'ils n'avaient commis aucun crime. Peu de temps après la conduite a été tipificada, tipo créé et le crime appelé Secestro de Cadaver existe désormais dans l'article 195 du Code pénal, plus connu sous le nom d'article Dorrego. cc

ajoute moi
whatsApp
Reddit