ला पालब्रा डेल दिया: अवल

पुल्लिंग संज्ञा। व्यापार और कानूनी स्पेनिश में समर्थन वह व्यक्ति या चीज़ है जो क्रेडिट के भुगतान की गारंटी देता है, किसी निश्चित चीज़ की पूर्ति की गारंटी के रूप में कार्य करता है या किसी अन्य व्यक्ति के आचरण के लिए ज़िम्मेदार होता है, आमतौर पर उसके हस्ताक्षर के माध्यम से। जैसे: हेचो, बैंको एक गारंटी के रूप में एक अच्छी तरह से शांत और सभी सक्रिय गतिविधियों के रूप में, जैसा कि पिछले कैम्बियो पत्रों में से एक है: वास्तव में भूमि और सभी अचल संपत्तियों पर गिरवी के रूप में एक संपार्श्विक बैंक को दिया गया था, साथ ही विनिमय के सात बिल भी दिए गए थे।
मैं शर्तों का उपयोग करूंगा समर्थन और गारंटी (स्त्रीलिंग संज्ञा) पर्यायवाची के रूप में। फर्क सिर्फ इतना है कि अगर समर्थन एक व्यक्ति है, इस मामले में इसे बुलाया जाएगा गारंटी देता है और नहीं वारंटी। गारंटी इसके बजाय हमेशा और विशेष रूप से किसी चीज़ को संदर्भित करता है एल अवल व्यक्ति और वस्तु दोनों को संदर्भित कर सकता है। उत्सुकतावश, समर्थन इसके बजाय यदि व्यक्ति महिला है, तो उसे स्त्री में नहीं बदला जा सकता, गारंटी कर सकते हैं: एल / ला गारंटी।
अधिक सामान्य नोट पर समर्थन इसका अनुवाद 'अनुमोदन' के रूप में भी किया जा सकता है।
क्रिया हैं अवलार और गारंटी. डीसी

मुझे जोड़ना
Whatsapp
रेडिट