ला पालब्रा डेल दिया: सॉलिसिट्यूड

स्त्रीलिंग संज्ञा। लैटिन से solicitudo. कानूनी और व्यावसायिक स्पेनिश में एक पत्र या दस्तावेज है जिसमें कुछ आधिकारिक तौर पर अनुरोध किया गया है, एक आवेदन पत्र। क्रिया है प्रार्थना। यदि आप नौकरी के लिए आवेदन कर रहे हैं, तो अभिव्यक्ति आर हैएलेनर ऊना / ला सॉलिसिट्यूड डे ट्रैबाजो। वही अगर आप किसी प्राधिकरण से कुछ भी अनुरोध कर रहे हैं, उदाहरण के लिए: एक्जीक्यूशन कंट्रीब्यूशन सॉलिसिटुड, सॉलिसिटर एक एक्सेंशन इम्पोजिटिव।
यदि आप विश्वविद्यालय में आवेदन कर रहे हैं, तो हम उपयोग करते हैं विश्विद्यालय में लिखना। इस्क्रिबिर्से अनुमान है कि आवेदन स्वीकार कर लिया गया था, इस मामले में यह बेहतर होगा विश्विद्यालय में शिलालेख का अनुरोध। यदि यूके ईयू में शामिल हो रहा है, तो अभिव्यक्ति है इंग्रेसर एन ला यूई। संज्ञा है प्रवेश. यदि आप जिम या क्लब में शामिल होने के लिए आवेदन पत्र भर रहे हैं, तो हम इसका उपयोग करते हैं एक जिमनासियो/संयुक्त राष्ट्र क्लब में लिखना. संज्ञा है ला शिलालेख। कृपया उपयोग न करें आवेदन पैरा एल जिमनासियो, आदि, भले ही आप इसे अपने स्पेनिश बोलने वाले दोस्तों से सुनें। यह सिर्फ गलत ही नहीं है, यह भयानक भी लगता है।
aplicar स्पैनिश में मुख्य रूप से दो अर्थ होते हैं 1. किसी चीज़ को किसी और चीज़ पर रखना या किसी चीज़ के संपर्क में आना और; 2. किसी व्यक्ति या किसी चीज़ में एक निश्चित प्रभाव या प्रदर्शन प्राप्त करने के लिए किसी ज्ञान, माप या सिद्धांत को नियोजित करना, प्रबंधित करना या व्यवहार में लाना। इन मामलों में संज्ञा है आवेदन और विशेषण उपयुक्त: लागू करने योग्य: लागू कानून।
'जुड़ना' कहने का दूसरा तरीका अभिव्यक्ति है समरसे ए; उदाहरण के लिए.: रूस और पुतिन की सक्रियता के खिलाफ संयुक्त राष्ट्र संघ के एक लास संन्यासी को सूजा: स्विट्जरलैंड रूस के खिलाफ यूरोपीय संघ के प्रतिबंधों में शामिल हो गया और पुतिन की संपत्ति जब्त कर ली। जैसा कि आप देख सकते हैं, इसका उपयोग किसी पहल या कार्य में शामिल होने के विचार को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। डीसी

मुझे जोड़ना
Whatsapp
रेडिट