ला पालाबरा डेल दिया: वेंसीमिएंटो

पुल्लिंग संज्ञा। लैटिन से vincere, हारना। कानूनी स्पेनिश में परिपक्वता ऋण या दायित्व की अवधि की पूर्ति को संदर्भित करता है। जैसे: क्यू अल परिपक्वता डेल कॉन्ट्राटो कोई अस्तित्व विकल्प नहीं है, ओ बिएन कुए ला विकल्प, सी अस्तित्व, डेबे परमिटिर अल अरेंटाटारियो…: अनुबंध की समाप्ति पर कोई कॉल विकल्प मौजूद नहीं है, या बल्कि विकल्प, यदि यह मौजूद है, तो पट्टेदार को अनुमति देनी चाहिए…; मुझे बहुत कुछ करना है धन्यवाद, महापौर बेटा लास variaciones: परिपक्वता के लिए जितना अधिक समय होगा, उतनी ही अधिक विविधताएं होंगी।
सामान्य स्पेनिश में हम भी उपयोग करते हैं परिपक्वता एक उपभोज्य उत्पाद की समाप्ति तिथि का उल्लेख करने के लिए। जैसे: हस्ता 6 सेमनास डेसप्यू डे ला फेचा डे परिपक्वता एन्डीकाडा एन एल एनवासे, पोएडेन डुरार लॉस योगर्स, सेनाला ला एक्सपर्टा: विशेषज्ञ कहते हैं, पैकेजिंग पर बताई गई समाप्ति तिथि के बाद दही 6 सप्ताह तक चल सकता है (मैं यह कोशिश नहीं करूंगा)।
दोनों ही मामलों में क्रिया है हराना और विशेषण वेन्किडो/ए. उदाहरण के लिए: एल कॉन्ट्राटो/ला फैक्टुरा/एल योगर वेन्स एल 6 डी एनर्जी; एल कॉन्ट्राटो/ला फैक्टुरा/एल योगर एस्टा वेन्किडो/ए.
काबू हार का मतलब भी है और वेन्किडो/ए पराजित, लेकिन इस मामले में संज्ञा है विजय। dc

मुझे जोड़ना
Whatsapp
रेडिट