लास पैलाब्रास डेल दिया: एलेवोसिया और एनसानामिएन्टो

लीगल स्पैनिश में इस्तेमाल किए गए ये दो शब्द आपराधिक जिम्मेदारी की गंभीर परिस्थितियों को व्यक्त करते हैं और वे आम तौर पर कानून के टुकड़ों में एक साथ होते हैं।
एलेवोसिया. स्त्रीलिंग संज्ञा। अपराधी को जोखिम के बिना, लोगों के खिलाफ अपराध के कमीशन को सुनिश्चित करने के लिए सावधानी। विशेषण है alevoso और क्रिया विशेषण alevosamente.
Ensañamiento। पुल्लिंग संज्ञा। अमानवीय और जानबूझ कर अपराध करने पर पीड़ित की पीड़ा को बढ़ाना।
उदाहरण के लिए: उल्लंघन के साथ बाहर निकलना, ट्रैक, इनसाइडियास या सोब्रे सेगुरो; ओ पोर प्रीसियो, रीकंपेन्सा ओ प्रोमेसा; बाढ़ के औसत दर्जे, नौफ्रागियो, आगजनी, वेनेनो, मिनस, फेरोकारिल्स के बारे में जानकारी, निषेधों पर रोक लगाने के लिए, अन्य मीडिया जो अन्य लोगों को अधिक प्रभावित करते हैं; ओ एस्टुशिया, एल डिफ्राज़, एल फ्रॉड; ओ कोन एंसामिएंटो ओ क्रुल्डडैड, हाईसिएन्डो यूसो डे कलक्वियर टॉर्चर… जब अधिनियम विश्वासघाती, धोखेबाज या गुप्त हो या पीड़ित की रक्षाहीन स्थिति का लाभ उठाता हो; या यह किसी कीमत, इनाम या गिरवी के लिए प्रतिबद्ध है; या बाढ़, जहाज़ की तबाही, आग, ज़हर, खनन, ट्रेनों के पटरी से उतरने, निषिद्ध हथियारों या अन्य तरीकों से जो पीड़ित के अलावा अन्य व्यक्तियों को खतरे में डालते हैं; या छल, कपट या धोखाधड़ी को नियोजित करके; या क्रूरता या क्रूरता के साथ, किसी भी प्रकार की यातना का उपयोग करना। डीसी

मुझे जोड़ना
Whatsapp
रेडिट