La parola d'ordine: Aval

Sostantivo maschile. In spagnolo commerciale e giuridico aval è la persona o la cosa che garantisce il pagamento di un credito, funge da garanzia dell'adempimento di una determinata cosa o è responsabile della condotta di un'altra persona, normalmente mediante la sua firma. Per esempio: De hecho, se ofreció al banco una garantía en forma de aval sobre el suelo y todos los active fijos, así come siete letras de cambio: Alla banca veniva infatti data una garanzia sotto forma di pegno sui terreni e su tutte le immobilizzazioni, oltre a sette cambiali.
Userei i termini aval ed garanzia (sostantivo femminile) come sinonimi. L'unica differenza è che se il aval è una persona, in questo caso si chiamerà assicura e non garantia. La garanzia si riferisce sempre ed esclusivamente a una cosa, invece el aval può riferirsi sia a persona che a cosa. Curiosamente, aval non può essere trasformato in femminile se invece la persona è femmina, assicura può: el/la garantisce.
Su una nota più generale aval può anche essere tradotto come 'approvazione'.
I verbi sono approvare ed garantire. DC

Aggiungimi
WhatsApp
Reddit