ラ・パラブラ・デル・ディア: エヴィクシオン

女性名詞。 ラテン語から 証拠 「訴訟で勝つ」という意味。 知らなかった法的な欠陥 (例えば、対象物が差し押さえられた、抵当に入れられた、または用益権の対象となった) の影響を受けた資産を合法的に取得した誰かの存在を想定し、その事実が原因であるという、特に法的に使用される用語です。新しい所有者は、以前の債権者またはより良い権利を持つ人がいるために、購入したものの全部または一部を裁判所の判決によって剥奪されます。
法律上のスペイン語には、次のような表現があります。 サニア・ラ・エビシオン. 契約条項でよく見かけます。 名詞はエラ・エヴィチオンのサネアミエント (また、 サネアミエント・ポル・エビシオン)。 買主が全部または一部を剥ぎ取られたり妨害されたりした場合に、物の売主に相当する義務を指します。 売主は、物の所有権と使用において買主を保護しなければなりません。 の サネアミエント デ ラ エヴィシオン 物事の隠された悪徳への対応も含まれます。
それに加えて、英語の「立ち退き」という用語は、スペイン語で次のように翻訳されています。 デサロホ. 動詞は デサロジャー。 dc

私を追加してください
WhatsApp
Reddit