ラ・パラブラ・デル・ディア: Pecuniario/a/s

形容詞。 お金にまつわる. この言葉には非常に興味深い語源があります。 ラテン語に由来します pecunia: health、property、およびこの最後の XNUMX つ ぺカス: 群れ; 元々は羊飼いの国だったローマ人は、自分たちの富を群れの大きさで数値化した. スペイン語の形容詞 アグロペクアリオ 「畜産部門に関連する」という意味です。 現代イタリア語に 羊を意味します。 スペイン語では ペクニアリオ 私たちのような表現で ペナ・ペクニアリア: 罰金、 勇気の報酬: 金銭価値。 例えば: Puesto que se refiere a un beneficio pecuniario, y siempre que las condiciones y los procedimientos apliables para la concesión…: それは金銭的利益に関係しているため、州の裁定に適用される条件と手順が...
別のメモでは、 pecunia スペイン語では、合法的な支払い手段として使用される硬貨と紙幣のセットを指す正式な表現です。 しかし不思議なことに、イタリア語では、同じ単語は同じ意味ですが、通常は皮肉や冗談の意味で使われます。 直流

私を追加してください
WhatsApp
Reddit