ラ・パラブラ・デル・ディア: Proveer

動詞: 目的のために必要または便利なものを提供または促進するために、ビジネス スペイン語で使用されます。 例えば: Las conceiones atraen a inversores cuando debido a restrictiones de financiamiento, eloperador nacional no puedeprover el servicio: 譲歩を与えることは、資金調達が制限されている場合、国内の通信事業者がサービスを提供できない場合に投資家を引き付けます。
この動詞を混同することは非常に一般的です 予測する: 活用が非常に似ているため、「予見する」: 証明者: プロベオ、プロビ、プロビエラ。 prever: preveo、preví、preveyera。
名詞は 規定 & エル・プロベドール/ラ・プロベドーラ (請負業者/供給業者); との名詞 予測する is プレビジョン: '予報'。 の形容詞 予報   提供/a: '予測'、および previsor/a: 「先見の明のある、先見の明のある」。 の類義語 プリバイザー/a することができます プレベニド/a & 用心深い/a.
別のメモでは、 un/una veedor/a 観察者または先見者です。 間の混乱の起源はここにあると私は信じています 提供する & 予測する. 何故かはわからない ヴィーダー esがXNUMXつあります。 直流

私を追加してください
WhatsApp
Reddit