La palabra del día: 프렌다

여성명사. 특히 보안 또는 의무 준수의 대상이 되는 동산. 그 움직일 수 있는 것에 대한 권리는 데레코 데 프레다. 예 : Estas acciones se encuentran gravadas con el derecho real de prenda a favor de “CHUBB Argentina de Seguros SA” con motivo del contrato…: 이 주식은 계약 보안을 위해 "CHUBB Argentina de Seguros SA"에 찬성하여 약속되었습니다…
동사는 프렌다. Curioulsy는 좀 더 일반적인 스페인어에서 prendar는 '매혹하다, 매혹하다'로 번역될 수 있습니다. 예: Yaquel primer día quedé medio prendado de ella: 그때부터 그 소녀에 대한 모든 것이 나를 사로잡았다. 두 의미 사이의 연결을 볼 수 있습니다.
그건 그렇고, 우나 프렌다 의류 아이템이기도 하다. 직류

나를 추가해
WhatsApp에
레딧