A palavra do dia: Persona

Substantivo feminino, do latim persona, este do etrusco Phersu que foi emprestado do grego antigo prósopon, a máscara usada por um ator para interpretar seu personagem (personaje em espanhol) e expandem sua voz: pros (em frente) pneus (rosto) no teatro. Podemos perceber que desde a sua origem a palavra persona exprime uma ficção.
Em espanhol jurídico, uma persona é um indivíduo a quem a lei outorga a capacidade de obter direitos e ser sujeitos de obrigações legais. Meu professor de Direito Privado costumava dizer que um personalidade é um centro de imputação de direitos e obrigações. Isso significa que podemos ter dois tipos de personas: Para pessoa física : Juan, Pedro, Mário, etc.; e um pessoa moral or legal: uma escola, uma corporação ou qualquer tipo de organização com personalidade jurídica, que é a capacidade de obter direitos e de estar sujeito a obrigações legais. Como podemos ver, estamos novamente diante de uma ficção (jurídica) (ficção jurídica). Uma curiosidade, o novo Codígo Civil y Comercial na Argentina, em seu artigo 19, renomeado personas físicas as personas humano; um pouco mais explícito. CC

me adicione
WhatsApp
Reddit