A palavra do dia: Prenda

Substantivo feminino. Coisa móvel especialmente sujeita a garantia ou cumprimento de obrigação. O direito sobre essa coisa móvel chama-se direito de prenda. Por exemplo: Estas ações se encontram gravadas com o direito real de prenda a favor de “CHUBB Argentina de Seguros SA” com o motivo do contrato…: Essas ações foram penhoradas em favor da “CHUBB Argentina de Seguros SA” como garantia do contrato…
O verbo é comprar. Curiosamente, em espanhol mais genérico, prendar pode ser traduzido como 'cativar, fascinar'. Ex.: Yaquel primer día quedé medio prendado de ella: A partir daí tudo na garota me cativou. Eu posso ver uma ligação entre os dois significados.
A propósito, uma prenda também é uma peça de roupa. CC

me adicione
WhatsApp
Reddit