A palavra do dia: Tipo

Se você consultar o dicionário, tipo em inglês é traduzido para 'tipo', 'emblema', 'chap', 'cara', 'taxa'; mas, em espanhol jurídico é uma história completamente diferente.
substantivo masculino (o/um tipo), vem do latim tipo, e este último do grego τυπος (erros de digitação), modelo, gravura. Referia-se a caracteres gravados em pedra.
A palavra em inglês protótipo pode ser ligada diretamente ao grego τυπος.
No espanhol jurídico, a palavra tipo refere-se ao modelo, a descrição e definição de uma determinada conduta para fins de aplicação da sanção ou consequência correspondente (entrada 9).
Em nossos sistemas jurídicos, estabelecer tipo é muito importante no direito penal e, às vezes, no direito comercial, civil e tributário. Ex.: O artigo 79 do Código Penal Argentino estabelece: Se aplicará reclusión o prisión de ocho a veinticinco años, al que matare a otro siempre que neste código não se estableciere outra pena; A reclusão ou reclusão será aplicada de oito a vinte e cinco anos, a quem matar outro, desde que este código não estabeleça outra pena. O Código Penal espanhol estabelece em seu artigo 138: O que matará outro será castigado, como rei de homicídio, com a pena de prisão de dez anos; Quem matar outro será punido, como criminoso por homicídio, com pena de prisão de dez a quinze anos. Ambos os artigos definem homicídio culposo.
Como você pode imaginar, em nosso sistema, um código nada mais é do que uma lista de tipo. E isso nos leva à palavra tipificar, um verbo que significa 'compor uma tipo de uma conduta específica para impor uma sanção ou uma consequência'. Nós chamamos isso reduzir a um tipo ( e não, reduzir não significa 'reduzir'). Se a conduta não for tipificada (um adjetivo), então, não temos crime e não há sanção. Para alguém cometer homicídio culposo na Espanha, sua conduta deve cair (cair) Na tipo descrito acima; como a água em uma gravura em pedra.
Todos os nossos sistemas jurídicos são sistemas de tipo, que praticamente impedem os juízes de punir condutas que não foram tipificadas. Isso é particularmente relevante hoje, quando os crimes cibernéticos às vezes não podem ser punidos devido à falta de um tipo.
Um caso real: em 24 de agosto de 1881, uma gangue chamada Cavaleiros da Noite 'sequestrou' o cadáver de Dona Felisa Dorrego Indart do cemitério de La Recoleta, em Buenos Aires, e enviou uma carta de resgate (5 milhões de pesos) para sua filha, Dona Felisa Dorrego de Miró . A gangue foi facilmente capturada e processada por roubo e condenada à prisão por 6 anos. Não poderia ser considerado um sequestro porque um cadáver não é uma pessoa, mas uma coisa. A sentença foi recorrida porque, para ser roubo, a coisa deveria estar sob a guarda do dono, o que não era o caso; e além disso: quem é o dono de um cadáver? O tribunal superior revogou a sentença e libertou os Cavaleiros da Noite por não terem cometido nenhum crime. Logo após a conduta foi tipificada, tipo criado e o crime chamado Sequestro de Cadaver agora existe no artigo 195 do Código Penal, mais conhecido como artigo Dorrego. CC

me adicione
WhatsApp
Reddit