Ла палабра дель диа: Rendición de cuentas

Единственное существительное женского рода. Деловой испанский, подотчетность это обязанность лица представлять определенные отчеты об экономических или финансовых движениях. Например: La rendición de cuentas es, en sintesis, una relación entre los que ejercen y tienen más poder y los que menos poder tienen: Подотчетность — это, в общем, отношения между теми, кто обладает большей властью, и теми, кто имеет наименьшую власть.
Глагол рендир куэнтас. Например: Subrayó que la obligación de rendir cuentas depende no solo de la offera sino también de la requirea: Он подчеркнул, что подотчетность касается не только предложения, но и спроса.
Существительное эль rendimiento де cuentas. Рендимиенто также можно перевести как «производительность, возвращение' Например: Обратные отношения компании к хорошему рендимиенту: Инвестиции компании принесли хороший доход. Округ Колумбия

Добавь меня
WhatsApp
Reddit.