Лас-палабрас-дель-диа: Алевосия и Энсанамьенто

Эти два слова, используемые в юридическом испанском языке, обозначают отягчающие обстоятельства уголовной ответственности, и они обычно используются вместе в законодательных актах.
Алевосия. Существительное женского рода. Предостережение для обеспечения совершения преступления против людей, без риска для правонарушителя. Прилагательное алевосо и наречие алевосаменте.
жестокость Существительное мужского рода. Бесчеловечное и умышленное увеличение страданий потерпевшего при совершении преступления.
Например: Ejecutar la infracción con alevosía, tración, insidias o sobre seguro; o por precio, recompensa o promesa; о por medio de inundación, naufragio, incendio, veneno, minas, descarrilamiento de ferrocarriles, armas prohibidas, u otros medios que pongan en peligro a otras personas a más de la ofendida; o empleando la astucia, el disfraz, el мошенничество; o con ensañamiento o жестокий папа, haciendo uso de cualquier Tortura… когда действие предательское, обманчивое или закулисное или используется беззащитное состояние жертвы; или оно совершено за плату, вознаграждение или залог; или путем затопления, кораблекрушения, пожара, отравления, минирования, крушения поездов, запрещенного оружия или других методов, создающих опасность для других лиц, помимо потерпевшего; или путем хитрости, притворства или мошенничества; либо со злобой или жестокостью, с применением любых форм пыток. Округ Колумбия

Добавь меня
WhatsApp
Reddit.