Gün sarayı: Evicción

Dişil isim. Latince'den apaçık "Davalı bir durumda kazanmak" anlamı ile. Bir varlığı, farkında olmadığı bir hukuki kusurdan etkilenen (örneğin, haczedilmiş, ipotek edilmiş veya intifa hakkına konu edilmiş) bir varlığı yasal olarak edinmiş olan bir kişinin varlığını ve bu gerçeğin eski bir alacaklı veya daha iyi bir hak sahibi olduğu için, yeni malikin aldığı malın tamamının veya bir kısmının mahkeme kararıyla elinden alınması.
Yasal İspanyolca'da bir ifademiz var: tahliye sanear. Sözleşme maddelerinde sık sık göreceksiniz. isim etahliye saneamiento (Aynı zamanda tahliye için saneamiento). Alıcının tamamen veya kısmen elinden alınması veya rahatsız edilmesi durumunda bir şeyin satıcısına tekabül eden yükümlülüğü ifade eder. Satıcı, malın mülkiyetinde ve kullanımında alıcıyı korumalıdır. bu saneamiento de la tahliye o şeyin gizli kusurlarına cevap vermeyi de içerir.
Bunun yanı sıra, İngilizce 'eviction' terimi İspanyolca'ya şu şekilde çevrilir: tahliye. fiil desalojar. dc

beni ekle
WhatsApp
 Reddit