La palabra del día:Proveer

动词:在商务西班牙语中用于提供或促进某种目的所必需或方便的东西。 例如: Las concessiones atraen a inversores cuando debido a retricciones de financiamiento, el operador nacional no puede proer el servicio: 当有限的资金阻止国家运营商提供服务时,给予让步会吸引投资者。
将这个动词与 预测:“预见”,因为它们的结合非常相似: 证明者:proveo, proveí, proveyera; prever: preveo, preví, preveyera.
名词是 条款普罗维多 (承包商/供应商); 和名词 预测 is 预览: '预报'。 的形容词 预报 ,那恭喜你, 预期/a: '预测',和previsor/a: '高瞻远瞩,高瞻远瞩'。 的同义词 监事/a 预防措施/a谨慎/a.
在另一个注释中, un/una veedor/a 是观察者或先知。 我相信正是在这里存在着混淆的根源 提供预测. 我不知道为什么 维多尔 有两个es。 直流电

加我
Whatsapp
Reddit