La palabra del día: 奎布拉

女性名词。 从动词 打破,打破,这个来自拉丁动词 薄饼。
在法律西班牙语中 破产 是一种程序,在该程序中,某人由于资不抵债而在经济上丧失行为能力,并且他们的所有资产都以有利于所有债权人的方式执行
之前 破产,为了避免它,通常有一个 同时预防。 动词是 同意.
例如: No se initió ningún procedimiento de 破产 企业与集团背景的关系: 该公司未因集团解散而进入破产程序; El 同意预防 se da por finalizado el deudor haya cumplido íntegramente el acuerdo preventivo y cancelado…:重组程序在债务人根据……完成所有行为并取消所有债务后结束。
动词 打破,当然,也用于手臂和腿部。 直流电

加我
Whatsapp
Reddit