La palabra del día: 恳求

女性名词。 来自拉丁文 索取. 在法律和商务西班牙语中,是一封正式要求的信件或文件,即申请表。 动词是 要求。 如果你正在申请工作,表达式是 rellenar una/la solicitud de trabajo。 如果您向权威机构请求任何东西,也是一样的,例如: 请求捐款,请求强制执行。
如果你申请大学,我们使用 铭刻在大学上。 写字板 推断申请已被接受,在这种情况下会更好 solicitar la inscripción en la universidad。 如果英国加入欧盟,表达式是 ingresar en la UE。 名词是 入口. 如果您填写加入健身房或俱乐部的申请表,我们使用 inscribirse en un gimnasio/联合国俱乐部. 名词是 la 题词。 请不要使用 aplicar para el gimnasio, 等等,即使您是从说西班牙语的朋友那里听到的。 这不仅是错误的,而且听起来也很糟糕。
申请 在西班牙语中主要有两个含义 1. 将某物放在其他东西上或与其他东西接触; 2. 运用、管理或付诸实践知识、措施或原则,以获得某人或某事的某种效果或表现。 在这些情况下,名词是 申请 和形容词 适用的: 利适用: 适用法律。
另一种表达“加入”的方式是表达 总结一个; 例如.: Suiza se sumó a las sanciones de la UE contra Rusia y congeló los activos de Putin: 瑞士加入欧盟对俄制裁,冻结普京资产。 如您所见,它用于表达加入倡议或行动的想法。 直流电

加我
Whatsapp
Reddit