La palabra del día:遗嘱

来自拉丁语 蛋壳: 遗嘱证明。 表达一个人的(测试者) 希望他们的财产 (遗产) 将在他们死后分发。 例如: 罪证,las leyes del estado pueden definar cómo su patrimonio puede ser distribuido: 如果没有遗嘱,州法律将决定您的财产分配在哪里。
动词是 测试。 奇怪的是, 测试 也是西班牙语中表示“划掉”的合法表达方式。 例如,如果在一份法律文件中有错误,唯一的纠正方法就是把错误划掉(测试) 在某种程度上你可以阅读它下面写的内容,然后在文档底部添加这样的注释:'lo testado no corresponde', 然后在便条旁边签名。
顺便一提, 测试 也意味着“测试”,但是,我更喜欢,在这种情况下 睾丸。 dc

加我
Whatsapp
Reddit