La palabra del día: Capacidad

女性名詞。 在法律西班牙語中, 容量 有兩種不同的含義。
1.Capacidad jurídica/法律: 成為權利和義務主體的法律資格。 例如: La Academia tiene capacidad legal para comprar bienes y propiedades, incurrir en obligaciones y llevar a cabo…:學院在法律上有權購買資產和財產,承擔義務並開展業務……
2.奧布拉爾的能力:個人行使權利和履行義務的能力。 例如:Todos los ciudadanos de la República que hayan cumplido los 18 años y tengan capacidad de obrar y domicilio permanente en el distrito electoral o municipio: 每個年滿 18 歲並有合同能力並在選區擁有永久居住地的共和國國民。
當然, 容量 當我們談到卷時,也意味著容量。 直流電

加我
WhatsApp
書籤交易