La palabra del día: Pecuniario/a/s

形容詞。 跟錢有關。 這個詞有一個非常奇怪的詞源。 它來自拉丁語 佩庫尼亞:健康,財產,最後一個來自 cus:牛群; 正如羅馬人,最初是一個牧羊人的國家,用羊群的數量來量化他們的財富。 西班牙語形容詞 農產品 意思是“與畜牧業有關”。 在現代意大利語中 佩科拉 是羊的意思。 在西班牙語中我們使用 金錢 在我們這樣的表達中 錢幣: 罰款, 勇氣: 貨幣價值。 例如: Puesto que se refiere a un beneficio pecuniario, y siempre que las condiciones y los procedimientos applicables para la concesión…:由於它涉及金錢利益,並且前提是適用於授予國家的條件和程序......
另一個注意事項, 佩庫尼亞 在西班牙語中是一種正式表達方式,指代用作合法支付手段的一組硬幣和紙幣; 但奇怪的是,在意大利語中,同一個詞的意思相同,但通常是諷刺或開玩笑的意思。 直流電

加我
WhatsApp
書籤交易