La palabra del día: Tipo

如果你查字典, 類型 英文被翻譯成 'type', '會徽', 'chap', 'bloke', 'rate'; 但是,在法律西班牙語中,情況完全不同。
陽性名詞(el / un tipo), 它來自拉丁語 傷寒, 最後一個來自希臘語 τυπος (錯別字), 模型, 雕刻. 它指的是刻在石頭上的文字。
英語單詞原型可以直接鏈接到希臘語 τυπος。
在法律西班牙語中,這個詞 類型 指特定行為的模型、描述和定義,以施加相應的製裁或後果 (條目 9).
在我們的法律體系中,建立 類型 在刑法中非常重要,有時在商法、民法和稅法中也很重要。 例如:阿根廷刑法第 79 條規定: Se aplicará reclusión o prisión de ocho a venticinco años, al que matare a otro siempre que en este codigo no se estableciere otra pena; 只要本法典未規定另一種刑罰,將對殺害他人的人處以 138 至 XNUMX 年的監禁或監禁。 西班牙刑法第 XNUMX 條規定: El que matare a other serácastigado, como reo de homicide, con la pena de prisión de diez a quince años; 殺人者,按殺人罪處十年以上十五年以下有期徒刑。 這兩篇文章都定義了過失殺人。
您可以猜到,在我們的系統中,代碼就是一個列表 類型. 這讓我們想到了這個詞 蒂皮卡,一個動詞,意思是“組成一個 類型 出於特定行為以施加製裁或後果”。 我們稱之為 減少一個 un tipo ( 和不, reducir 並不意味著“減少”)。 如果行為不 蒂皮卡達 (形容詞),那麼,我們沒有犯罪,也沒有製裁。 對於在西班牙犯下過失殺人罪的人,他們的行為必須下降(凱爾) 在裡面 類型 如上所述; 就像石刻中的水。
我們所有的法律制度都是 類型,這幾乎可以防止法官懲罰尚未 蒂皮卡達斯. 這在今天尤其重要,因為網絡犯罪有時因為缺乏 類型.
真實案例:24 年 1881 月 5 日,一個名為“夜騎士”的團伙從布宜諾斯艾利斯的拉雷科萊塔公墓“綁架”了 Doña Felisa Dorrego Indart 的屍體,並向她的女兒 Doña Felisa Dorrego de Miró 發送了一封贖金信(6 萬比索) . 該團伙被輕而易舉地抓獲並以搶劫罪被起訴,被判處有期徒刑XNUMX年。 不能算綁架,因為屍體不是人而是物。 對判決提出上訴是因為,要構成搶劫,物品必須在物主的保管之下,事實並非如此; 此外:屍體的主人是誰? 上級法院撤銷了判決並釋放了夜騎士,因為他們沒有犯下任何罪行。 行為發生後不久 蒂皮卡達是, 類型 被創造並被稱為犯罪 屍體安全 現在存在於《刑法》第 195 條中,最著名的是 Dorrego 條。 直流電

加我
WhatsApp
書籤交易