La palabra del día: Bono

Maskulint navneord. I erhvervsspansk a bono er et rentepapir udstedt af en privat virksomhed eller af en offentlig institution. Fx: Sin consolidar en lo que se refiere a la participación en la emisión de bonos del Tesoro: Ubundet for deltagelse i udstedelse af statsobligationer.
Vi har forskellige slags bonos: bonos cupón cero (nulkuponobligation), bonos a tasa de interés fija o flotante (obligation med variabel eller fast rente), Bonos amortizables durante la vida del mismo / al vencimiento (kugle), konvertible obligationer (konvertibel obligation), bonos con opción de recompra (opkaldbar obligation), bonos con opción de reventa (opløselig obligation).
I Spanien, hvis obligationer udstedes for en længere løbetid end fem år, kaldes de obligaciones negociables.
I øvrigt, bono betyder også voucher og James Bond skal oversættes Santiago Bono. dc

Tilføj mig
WhatsApp
Reddit