La palabra del día: Cursar

Udsagnsord. Endnu et tricky ord. Ud over 'at kursus', 'at lave et kursus', i Juridisk og Business Spansk undersøgelse betyder noget mere: at behandle en anmodning, en instans, en sag osv., eller sende dem til retten eller den myndighed, som de skal henvende sig til. F.eks: El ejecutivo de la UE se ha pronunciado en contra de la petición cursada por Londres para que el Reino Unido se sumase al convenio de Lugano sobre el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil: EU's udøvende magt har udtalt sig imod Londons anmodning om, at Det Forenede Kongerige skal tilslutte sig Lugano-aftalen om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civil- og handelssager.
Det leksikalske udtryk er cursar un pedido/una petición/una ordenosv. Navneordet er kurset. For eksempel: Las præsenterer generelle betingelser for venta rigen la venta de los productos que se encuentran en www.mistercredito.com el día del curso del pedido: Disse generelle salgsbetingelser regulerer salget af produkter fundet på www.mistercredito.com den dag, hvor ordren blev afgivet. dc

Tilføj mig
WhatsApp
Reddit