La palabra del día: Fakta

Feminint navneord. Konto, hvor solgte varer eller udførte ydelser er detaljeret med deres pris og leveret til kunden for at kræve betaling. F.eks: La factura en este caso se basará en los precios ofrecidos por el proveedor: Fakturaen vil derfor være baseret på priser tilbudt af vores leverandør.
Verbet er tjekke ind.
I Argentina er una factura i øvrigt også en specifik slags wienerbrød, der er meget god til morgenmad med makker, og facturar er hele processen med at lave skinker, pølser og andet pålæg af et svinekød. Jeg husker også tydeligt, at min mor plejede at ringe facura en dårlig besværgelse, men jeg har ikke fundet den betydning i RAE. dc

Tilføj mig
WhatsApp
Reddit