Der Abend des Tages: Recaudar

Online-Spanischkurs in London

Verb. Um einen bestimmten Geldbetrag aus verschiedenen Beiträgen zu sammeln. Z.B: Además, hace falta las tasas de circulación de forma que se puedan recadar mehr Fondos destinados a la inversiones en new transportinfraestructuras:… den Rahmen für Straßenbenutzungsgebühren anpassen, um den Spielraum für die Beschaffung von Mitteln für Investitionen in neue Verkehrsinfrastruktur zu erweitern.
Das Nomen ist la recaudación. Z.B: La mejora de la recaudación fiscal Permite deducir que la reducción de la economía informal ha tenido cierto éxito: Eine verbesserte Steuererhebung weist auf einen gewissen Erfolg bei der Reduzierung der informellen Wirtschaft hin; Die aktuellen Verfahren zur Gutachtenerhebung müssen überprüft werden: Laufende Fundraising-Maßnahmen müssen überprüft werden. Gleichstrom

Der Tag des Tages: Auswerfen

Online Spanischkurs

Verb. In juristischem Spanisch laufen bedeutet, eine Schuld auf dem Wege oder Exekutivverfahren einzufordern. Bsp.: …ejecutar las deudas Fiscales: …zur Durchsetzung der Steuergesetzgebung.
Das Substantiv ist lein Auswurf und das Adjektiv auswerfbar/s. dc

La palabra del día: Abaster

Online-Spanischkurs in London

Verb. Dieses Wort hat eine sehr merkwürdige Etymologie, wie Bastimentos sind die Versorgung einer Stadt, eines Heeres, also, liefern bedeutet, jemanden oder etwas mit Vorräten, Lebensmitteln oder anderen notwendigen Dingen zu versorgen. Z.B: Dies ist das Prinzip, jedes Land oder jede Landesgruppe muss frei entscheiden, wie sie bei ihrer Bestellung Lebensmittel abnimmt: Nach diesem Prinzip soll es jedem Land oder jeder Ländergruppe freistehen, wie es seine Bevölkerung mit Nahrungsmitteln versorgt.
Das Nomen ist el abastecimiento: Versorgung und Mangel: Mangel. Z.B: Wir nutzen die strategische Absicherung, um die besten Preise zu finden: Wir verwenden strategisches Sourcing, um die besten Preise zu erzielen.
Dieser Begriff hat die gleiche Wurzel wie das Adverb genug: genug; und das Adjektiv und Adverb hübsch: genug. Wir verwenden auch als perfektes Synonym suministar. Das Nomen ist die Versorgung: Z.B: Der Suministro befriedigt die Nachfrage des Handels: Das Angebot deckt die Nachfrage nach dem Produkt. Das Nomen desuministro ist nicht vorhanden. Gleichstrom

Der Tag des Tages: Devolución

Euro 1144835 1280

Weibliches Substantiv. Im Einzelhandel ist dies der Prozess, bei dem ein Kunde zuvor gekaufte Waren zum Einzelhändler zurückbringt und im Gegenzug eine Rückerstattung in der ursprünglichen Zahlungsform, einen Umtausch gegen einen anderen Artikel (identisch oder anders) oder eine Gutschrift erhält. Z.B: La devolución de compras de paquetes multiples en empaques sin abrir serán reembolsadas al precio prorrateado de compra por caja al momento de la venta: Rücksendungen ungeöffneter Kartons aus Multipack-Käufen werden zum anteiligen Kaufpreis pro Karton zum Zeitpunkt des ursprünglichen Verkaufs erstattet.
Das Verb ist devolver. Gleichstrom

La palabra del día: Existencias

Einkaufen 4974313 1920

Weibliches Substantiv im Plural. Zum Verkauf bestimmte Waren, die in einem Lager oder Geschäft gelagert werden. Z.B: Leider existierten keine oder mehr Produkte, die ich gelesen habe: Leider ist einer oder mehrere Ihrer Artikel derzeit nicht auf Lager. Gleichstrom

La palabra del día: Factura

Magie 2541458 1280

Weibliches Substantiv. Konto, in dem verkaufte Artikel oder erbrachte Dienstleistungen mit ihrem Preis aufgeführt und dem Kunden zur Zahlungsaufforderung zugestellt werden. Z.B: La factura en este caso se basará en los precios ofrecidos por el provenedor : Die Rechnung basiert daher auf den von unserem Lieferanten angebotenen Preisen.
Das Verb ist Einchecken.
Übrigens ist una factura in Argentinien auch eine spezielle Art von Gebäck, mit dem man sehr gut frühstücken kann Kamerad, und facturar ist der gesamte Prozess der Herstellung von Schinken, Würsten und anderen Aufschnitten aus Schweinefleisch. Ich erinnere mich auch genau, dass meine Mutter früher anrief facura ein schlechter Spruch, aber ich habe diese Bedeutung in den nicht gefunden RAE. Gleichstrom

Der Tag des Tages: Entregar

Pizzaschachteln 358029 1280

Verb. Jemandem etwas geben oder ihn dazu bringen, es zu haben. Z.B: Podría entregar a todos sus provenedores breves descripciones de su uso y de sus condiciones de uso: Vielleicht möchten Sie allen Ihren Lieferanten eine kurze Beschreibung Ihrer Nutzung und der Nutzungsbedingungen zukommen lassen.
Das Nomen ist Lieferung. Z.B: Ich weiß nicht, wie die Methode zur legitimen Öffnung des Paketinhalts lautet: Gehen Sie nicht davon aus, dass die Versandart den Inhalt des Pakets legitimiert. Gleichstrom

Füg mich hinzu
Whatsapp
Reddit