Der Tag des Tages: Dolo

Maskulinum. Aus dem Latein dolos, Falle, Trickserei. Von Dulus auch das Adjektiv herleiten doloso/a/s und das Substantiv Duell, Trauer, Duell.
In juristischem Spanisch, dolo ist der böswillige Wille, jemanden zu täuschen, Schaden zuzufügen oder eine Pflicht zu verletzen.
haben Dolo, Der verursachte Schaden muss derselbe sein, den die Verpflichtung im Sinn hatte, als sie handelten. Wenn der verursachte Schaden größer ist als der beabsichtigte, sind wir davor ein delito preterintencional. Dies ist wichtig, weil das Konzept von vorsätzliches Verbrechen wird normalerweise als vorsätzliches Verbrechen übersetzt, und wie Sie sehen können, bedeutet es das nicht wirklich. Gleichstrom

Füg mich hinzu
Whatsapp
Reddit