La palabra del día: Opa

Singular weibliches Substantiv. Öffentliches Angebot, das sich an die Gesellschafter eines börsennotierten Unternehmens richtet und den Erwerb ihrer Anteile zu festgelegten Bedingungen vorschlägt. Z.B: El Gobierno Aprueba con condiciones la opa de IFM sobre el 22,7% de Naturgy: Die Regierung genehmigt das Übernahmeangebot von IFM für die 22.7 % von Naturgy unter Auflagen.
Wie Sie sehen können, OPA ist ein Akronym und steht für Übernahmeangebot. Natürlich haben wir kein Verb für dieses Substantiv. Der lexikalische Ausdruck ist hacer una opa.
Auf einer anderen Anmerkung, in meinem Land, OPA ist ein altmodisches Adjektiv, das meist als Substantiv verwendet wird und so viel wie Idiot, Dummkopf bedeutet. Es ist eigentlich ziemlich beleidigend. Also nicht verwechseln hacer una opa mit hacerse el opa. Gleichstrom

Füg mich hinzu
Whatsapp
Reddit