Si exploras el vasto paisaje de la lengua española, apoyo podría definirse como 'Protección'o'abrigo'. Sin embargo, en el ámbito del español jurídico, navega por aguas más profundas. Un sustantivo masculino (el/un amparo), sus orígenes se remontan al latín “amparare”, que denota 'proteger'. En el contexto jurídico inglés, el equivalente más cercano podría ser “writ of Protection” o “constitutional resources”. En español jurídico, derecho de amparo Se refiere al derecho de protección contra cualquier acto u omisión de autoridades públicas o particulares que viole los derechos y garantías fundamentales establecidos por la Constitución. Este es un pilar del sistema de justicia en muchos países latinoamericanos, que garantiza que no se violen los derechos básicos de las personas. En México, por ejemplo, la juicio de amparo Es un proceso constitucional que protege los derechos fundamentales de las personas contra actos de cualquier autoridad. Es como una armadura que salvaguarda las libertades de la ciudadanía. Y aquí descubrimos otro término: ampararse, un verbo que significa buscar o solicitar esta misma protección. Si alguien siente que se están violando sus derechos fundamentales, puede ampararse, invocando esta protección legal ante posibles daños. En esencia, derecho de amparo es la forma que tiene el sistema legal de garantizar un mecanismo de controles y equilibrios, asegurando que el poder no sea absoluto y que los individuos puedan encontrar refugio en la constitución cuando se sientan amenazados. Así como el término tipo es fundamental para entender el derecho penal, apoyo Es clave comprender las formas en que se defienden los derechos individuales frente a posibles violaciones. Considere esto: en la era de la transformación digital y las actividades cibernéticas, ¿qué sucede cuando una entidad gubernamental invade la privacidad digital de un individuo? En varias naciones latinoamericanas, el individuo puede invocar derecho de amparo desafiar esta intrusión, garantizando que incluso en la esfera digital los derechos fundamentales sean sacrosantos. Una pepita histórica: durante el siglo XIX, varias naciones latinoamericanas, inspiradas por las doctrinas constitucionales francesa y estadounidense, adoptaron la derecho de amparo como medio para fortalecer sus repúblicas recién formadas contra un posible gobierno autocrático. Fue, y sigue siendo, un rayo de esperanza, una herramienta legal que garantiza que la promesa de libertad no sea sólo una palabra escrita sino un derecho procesable. Mi profesor de Derecho Constitucional solía comentar que el 'Derecho de Amparo' Es como el Habeas Corpus, pero para todos los derechos constitucionales distintos de la libertad personal. corriente continua
LA PALABRA DEL DÍA: AGRAVIO
Al adentrarnos en el vasto dominio del español jurídico, la palabra agravio destaca como un término intrigante. Traducido directamente al inglés, agravio significa "agravio", "afrenta" o "insulto". Pero dentro del léxico jurídico de los países de habla hispana su significado se expande considerablemente.
Esta palabra tiene su origen en el término latino gravar, que significa "pesar" o "cargar". Capta la esencia de causar daño o imponer una carga indebida a alguien.
En el ámbito jurídico, agravio se utiliza a menudo en contextos como agravio comparativo, que puede compararse con un "agravio comparativo" o una "discriminación". Se utiliza para describir una situación en la que una persona o grupo recibe un trato menos favorable que otro en una situación comparable sin justificación. El término tiene una importancia significativa en áreas del derecho como la legislación laboral, de derechos civiles y de igualdad.
Tomando un ejemplo de España, en 1883, el Segundo Congreso Catalanista presentó un memorial al rey Alfonso XII que habla de la rectificación de “agravios históricos” (agravios historicos). Esto alude a acciones o decisiones pasadas que fueron percibidas como injustas o discriminatorias contra Cataluña, subrayando la profundidad y el peso del término. agravio se mantiene dentro de diversos contextos legales y sociales.
Otra derivada de este término es agravios no reparados, que se puede observar en algunos códigos legales españoles, indicando “agravios no reparados“. Estos son casos en los que el daño o agravio no ha sido rectificado o compensado.
Profundizando en una aplicación histórica del agravio: en la España del siglo XVII, un caso infame involucró a un noble que sentía “agraviado(ofendido) cuando otro noble lo acusó falsamente de robo. El acusador, al darse cuenta de su error, buscó rectificar la situación. Sin embargo, la parte agraviada consideró que una simple disculpa no sería suficiente para abordar la situación. agravio él sufrió. Este caso fue fundamental para dar forma a la comprensión legal y social de la gravedad y las ramificaciones de agravio.
A medida que navegamos por el laberinto del español jurídico, queda claro que comprender términos como agravio No se trata sólo de definiciones de diccionario sino también de comprender los contextos culturales, históricos y legales en los que se ubican. Como tipo, la palabra agravio subraya las complejidades únicas del sistema legal español y su rico tapiz de historia y normas sociales. corriente continua
La economía española
Practica el vocabulario, escucha el audio sobre la economía española y haz la tarea que le sigue sobre el texto que escuche:
La expresión del día: Derechos Reales
En Español Jurídico, “derechos reales” es un término utilizado en el ordenamiento jurídico para referirse a un conjunto de derechos que se otorgan a personas físicas o morales sobre un determinado bien o bien. Estos derechos se denominan “realporque están directamente relacionados con los derechos sobre las cosas (res en latín.
El concepto de "derechos reales” es similar al concepto de “derechos de propiedad” en los sistemas de derecho consuetudinario, pero incluye una gama más amplia de derechos legales que se pueden otorgar sobre una propiedad. En los ordenamientos jurídicos español y latinoamericano, estos derechos están específicamente definidos en códigos que establecen el marco jurídico de los derechos sobre las cosas.
Algunos ejemplos de “derechos reales” en nuestros ordenamientos jurídicos incluyen:
Propiedad: Este es el derecho más completo y absoluto que se puede otorgar sobre un inmueble. El dueño de un inmueble tiene derecho a usarlo, disfrutarlo y disponer de él libremente, siempre que no perjudique los derechos de los demás.
Usufructo: Este es un derecho que permite a una persona usar y disfrutar de una propiedad que pertenece a otra persona, sin poseerla. El usufructuario tiene derecho a usar y disfrutar de la propiedad como si fuera el dueño, pero no puede venderla ni disponer de ella. El propietario conserva la nuda propiedad: nuda propiedad. Mi opinión es que el usufructo es la institución legal más cercana que tenemos a lo que en Inglaterra se llama leasehold.
Servidumbre: Este es un derecho que permite a una persona o entidad hacer uso de una cosa inmóvil (inmueble) de una forma particular, aunque no sea de su propiedad. Por ejemplo, a una persona se le puede otorgar un servidumbre usar un camino privado que atraviesa la propiedad de otra persona.
hipoteca: Este es un derecho que un prestamista puede reclamar sobre una propiedad como garantía de un préstamo. Si el prestatario no cumple con el préstamo, el prestamista tiene derecho a ejecutar la propiedad y venderla para recuperar la deuda.
Derecho de superficie: Este es un derecho que permite a una persona o entidad usar y ocupar la superficie de una propiedad para un propósito específico, como construir una estructura o realizar actividades mineras.
Estos son solo algunos ejemplos de los diferentes tipos de “derechos realesque se puede conceder sobre una cosa. Cada uno de estos derechos está sujeto a requisitos y limitaciones legales específicas, y pueden ser transferidos, heredados o revocados bajo ciertas circunstancias.
En general, "derechos reales” juegan un papel importante en el ordenamiento jurídico español y latinoamericano, ya que permiten a las personas y entidades ejercer un grado de control sobre un determinado bien o cosa, al mismo tiempo que protegen los derechos de otras personas que puedan tener un interés en la misma cosa .
La palabra del día: Solvente
Adjetivo. Capaz de responder a una deuda económica o hacerse cargo de una obligación. P.ej: Escrivá defiende que la Seguridad Social es “solvente” y reconoce la falta de personal: Escrivá destaca que el sistema público de pensiones es “sólido y solvente”.
El sustantivo es la solvencia. P.ej: Motivos que dificultan la concesión de una hipoteca ajena a la solvencia: Razones que dificulten la concesión de una hipoteca distintas a la solvencia. el verbo es solventar. P.ej: Para poder solventar los gastos de la vivienda subalquilaba dos habitaciones: Para poder pagar el apartamento, subarrendó dos habitaciones.
En otra nota, solvente, como sustantivo, significa solvente; el líquido en el que se disuelve un soluto para formar una solución. Solía lidiar mucho con eso cuando era niño y 'ayudaba' a mi padre con su trabajo como carpintero para quitar la pintura de la madera. corriente continua
La palabra del día: Coacción
Sustantivo femenino. Este término tiene dos significados interrelacionados: 1. Fuerza o violencia ejercida sobre alguien para obligarlo a decir o hacer algo; 2. facultad legítima de la Ley para exigir su cumplimiento o prevalecer sobre su infracción. ej.1: La acusación debe demostrar sus argumentos sin recurrir a pruebas obtenidas por coacción o por fuerza.: La acusación debe probar su caso sin recurrir a las pruebas obtenidas mediante coacción u opresión. ej.2: De hecho, el Estado central tiene menos poder de coacción en las regiones porque estas se autofinancian y no siempre tienen…: Efectivamente, el Estado central tiene menos poder coercitivo en las regiones porque se autofinancian y no siempre tienen la…
el adjetivo es coactivo/a, y el adverbio coactivamente.
Cuando me mudé a Roma desde Argentina en 2001, una de las primeras palabras de dialecto romano aprendí fue abrigoto. Gracias a mi conocimiento del español jurídico, inmediatamente adiviné su significado: un matón. Estudia español jurídico conmigo y no solo aprenderás, también abrirás tu mente. corriente continua
La palabra del día: Entrada en vigor
Sustantivo femenino. Comienzo de la vigencia de una norma jurídica.
el verbo es entrar en vigor. P.ej: Como regla general, si en ella no se dispone otra cosa, entra en vigor a los veinte días de su publicación en el Boletín Oficial del Estado (CC, art. 2.1): Por regla general, salvo disposición en contrario, entra en vigor a los veinte días de su publicación en el Boletín Oficial del Estado (CC, art. 2.1). corriente continua
La palabra del día: Facultad
Sustantivo femenino. Es posible que haya escuchado este término varias veces y que lo haya traducido como "universidad universitaria". P.ej: Facultad de Derecho: Facultad de Derecho.
En Español Jurídico, facultad tiene dos significados más: 1. poder o derecho de hacer algo. P.ej: El derecho subjetivo es la facultad propia de un sujeto para realizar o no una cierta conducta: El derecho subjetivo es la facultad que tiene una persona de realizar o no una determinada conducta. 2. Aptitud física o moral para hacer algo. En el primer caso, facultad puede ser un sinonimo de Potestad; en el segundo caso, sinónimo de capacidad.
el verbo es docente: empoderar, y el adjetivo facultativo/a: opcional.
En otra nota: un/a facultativo/a, sustantivo, es un médico: Sanidad no encuentra un sustituto que supla al facultativo durante sus vacaciones por el plan de contingencia por la pandemia: El Departamento de Salud no puede encontrar un sustituto para reemplazar al médico durante sus vacaciones debido al plan de contingencia por la pandemia. No puedo imaginar el vínculo. corriente continua