La palabra del día : Bolsa

Nom féminin. En espagnol des affaires a sac est une installation où les courtiers en valeurs mobilières et les commerçants peuvent acheter et vendre des titres, tels que des actions, des obligations et d'autres instruments financiers. Par exemple: Los inversores vendieron las acciones en la bolsa : Les investisseurs ont échangé les actions en bourse.
Nous avons ici une combinaison lexicale : cotizar en bolsa. Par exemple: Les actions de YPF cotizan dans la bolsa de Buenos Aires : Les actions YPF sont cotées à la bourse de Buenos Aires. Si nous voulons exprimer le moment où l'entreprise est cotée pour la première fois, l'expression que nous utilisons est Aller en public ou, curieusement, entrer en bolsa.
Le mot bolsa trouve son origine dans un lieu où se tenaient des réunions commerciales aux XIIIe et XIVe siècles, la 'Huis ter Buërse', appartenait à une famille flamande de Bruges, surnommée Van Der Buërse. Le blason de cette famille affichait trois sacs en cuir (sacs), les bourses de l'époque. cc

ajoute moi
whatsApp
Reddit