La palabra del día: Diligencia

שם עצם נשי. בעסקים דיליגנציה ספרדית היא עיבוד של עניין מינהלי, והוכחה כתובה לכך שעשה זאת. לְמָשָׁל: Esta diligencia no figuraba en el expediente del sumario: לא היה פרוטוקול כזה בתיק. במקרה זה הפועל הוא חרוץ. למשל: No hay documentación que diligenciar: אין עבודת נייר להשלים.
חָרִיצוּת יכול להיות גם חריצות, טיפול. לְמָשָׁל: Actuar con la misma cautela, diligencia y pericia que una persona de prudencia razonable en circunstancias similares: השתמש בזהירות, בחריצות ובמיומנות שאדם נבון למדי יפעיל בנסיבות דומות.
אגב, א חָרִיצוּת הוא גם מאמן דילמות. זֶרֶם יָשָׁר

תוסיף אותי
WhatsApp
reddit