La palabra del día: ייבוא

שם עצם בלשון זכר. זוהי מילה המשמשת רק בעסקים ובחשבונאות והיא מתייחסת לסכום של מחיר, אשראי, חוב או יתרה. זה תמיד מבטא מספר ואנחנו משתמשים בו בביטוי המילוני סכום לתשלום (סכום לתשלום) בסוף חשבונית או קבלה. לְמָשָׁל: En algunos casos, podemos supprimir por completo el importe de la factura hospitalaria para pacientes calificados: במקרים מסוימים, אנו יכולים לוותר לחלוטין על עלות חשבונות בית החולים עבור חולים מתאימים.
שני הפעלים, יבוא אונו: לעניין, ו יבואן: לייבא, אינם קשורים לשם העצם el importe אבל החשיבות ו יְבוּא בהתאמה. זֶרֶם יָשָׁר

תוסיף אותי
WhatsApp
reddit