La palabra del día: レカウダル

ロンドンのオンラインスペイン語コース

動詞。 さまざまな寄付から一定の金額を集めること。 例えば: Además は、交通インフラストラクチャの反転と移動先の形式を確認するために、次の手続きを実行します。…道路料金の枠組みを調整して、新しい輸送インフラへの投資資金を調達する範囲を拡大する。
名詞は ラ・リコーダシオン。 例えば: La mejora de la recaudación Financial permite deducir que la reducción de la economía informal ha tenido cierto éxito: 徴税の改善は、非公式経済の縮小に一定の成功を収めていることを示しています。 再考の実際の手順: 現在の資金調達手段を見直す必要があります。 直流

ラ・パラブラ・デル・ディア: Abastecer

ロンドンのオンラインスペイン語コース

動詞。 この言葉には非常に興味深い語源があります。 バスティメントス したがって、都市や軍隊を維持するための準備です。 供給 物資、食物、またはその他の必要なものを誰かまたは何かに提供することを意味します。 例えば: Según este principio, cada país o grupo de países debería poder determinar libremente como abastecer de alimentos a su población: この原則によれば、各国または各国のグループは、国民に食料を供給する方法を自由に決定する必要があります。
名詞は エル アバステシミエント: 供給、および 不足: 不足。 例えば: 安全な医療を守るための戦略的戦略: 戦略的な調達を使用して、最良の価格を取得します。
この用語は副詞と同じ語根を持っています バスタ: 十分; そして形容詞と副詞 可愛い:かなり、十分です。 また、完全な同義語として、 スミニストラ。 名詞は エル・スミニストロ: 例: 市場の要求を満足させるエル・スミニストロ: 供給は製品の需要を満たします。 名詞 デスミニストロ 存在しない。 直流

現在の状況: Devolución

ユーロ 1144835 1280

女性名詞。 小売では、顧客が以前に購入した商品を小売業者に持ち帰り、元の支払い方法での払い戻し、別のアイテム (同一または異なる) との交換、またはストア クレジットを受け取るプロセスです。 例えば: La devolución de compras de paquetes multiples en empaques sin abrir serán reembolsadas al precio prorrateado de compra por caja al momento de la venta: 複数パックの購入による未開封の箱の返品は、最初の販売時の箱ごとの購入価格に比例して返金されます。
動詞は devolver. 直流

ラ・パラブラ・デル・ディア: ファクトゥーラ

魔法 2541458 1280

女性名詞。 販売されたアイテムまたは実行されたサービスの価格が詳細に記載され、支払いを要求するために顧客に配信されるアカウント。 例えば: La factura en este caso se basará en los precios ofrecidos por elprovedor : したがって、請求書は、当社のサプライヤーが提供する価格に基づいています。
動詞は チェックイン。
ところで、アルゼンチンでは、ウナ ファクトゥーラは、朝食にぴったりの特定の種類のペストリーでもあります。 メイト、 ファクトラーとは、豚肉からハム、ソーセージ、その他のハムを作る全工程です。 母が電話していたことも鮮明に覚えています ファキュラ 悪い呪文ですが、その意味はわかりません RAE. 直流

ラ・パラブラ・デル・ディア: エントレガール

ピザボックス 358029 1280

動詞。 誰かに何かを与える、またはたまたまそれを手に入れる。 例えば: ユーザーとユーザーの条件を簡単に説明するための重要な要素: 使用方法と使用条件の簡単な説明をすべてのサプライヤーに提供することをお勧めします。
名詞は 配達. 例えば: 合法的な報告書を提出する方法はありません: 配送方法がパッケージの内容に正当性を与えると仮定しないでください。 直流

私を追加してください
WhatsApp
Reddit