복수 남성 명사. 법률 스페인어에서는 단수로 사용되지 않습니다.
피해를 주다 특정 사건으로 인해 개인이 자신의 재산에서 겪고 다른 사람이 대응해야 하는 장애입니다. 반면에, 손해 더 이상 얻지 못한 법적 이익 또는 타인의 작위 또는 부작위로 인해 발생한 비용으로, 타인이 보상해야 하는 댄 직접 발생. 직류
La palabra del día: 눌리다드
여성명사. 라틴어 형용사에서 무효, 가치와 효과가 없습니다.
에서와 같이 해결 과 철회 우리는 계약 종료에 대해 이야기하고 있지만 무효, 계약 종료의 원인은 계약 실행에 앞서 존재하며 계약을 무효화하거나 존재하지 않게 만듭니다. 또 다른 법적 허구: 우리는 존재하지 않는 것의 종말에 대해 말하고 있습니다. 간단히 말해서, r소멸 우리는 이미 존재하는 무효 원인이 있는 유효한 계약 앞에 있습니다. 무효 계약의 경우, 우리는 아무 것도 앞에 있지 않습니다. 의 계약 대상의 예 철회 파산한 사람이 자산을 매각하는 경우입니다. 의 계약 대상의 예 무효 미성년자가 체결하는 계약입니다.
또 다른 단어가 있습니다. 아눌라빌리다드, 계약 이행에 이미 존재하는 사유로 인해 계약이 종료되는 것을 말합니다. 철회 과 무효) 그러나 이러한 불규칙성은 수정될 수 있으며, 이는 무효, 수정할 수 없습니다. 계약 조건의 완벽한 예 아눌라빌리다드 공동 재산의 판매입니다(비엔 가난시알) 두 배우자의 동의 없이; 그 동의는 나중 단계에서 주어질 수 있습니다.
동사는 취소. 직류
La palabra del día: Rescición
La palabra del día: Ajeno/a/s
형용사. 라틴어에서 외계인, 그리고 이것은 알류우스, 다른. 다른 사람에게 속해 있습니다.
대부분의 사전이 번역합니다. 소속되지 않은 하지만 실제 번역은 좀 더 복잡합니다. 알아두는 것이 중요합니다. 소속되지 않은 외계인은 형용사와 명사가 될 수 있지만 형용사 일뿐입니다. 사실 영화 에일리언의 제목은 스페인어로 번역할 수 없으며 스페인 세계에서는 단순히 에일리언으로 알려져 있습니다.
우리는 이 형용사를 다음과 같은 표현에 사용합니다. 아미고 데 로 아제노, 도둑; 십계명에서 (계명): 아니 codiciarás los bienes ajenos: 네 이웃의 집을 탐내지 말라. 그리고 s전체 Vergüenza ajena, 다른 사람의 행동에 부끄러움을 느끼다; 트라바하도르/아 포르 쿠엔타 아제나: 고용된 사람 (직원이 다른 사람의 이익을 위해 일하기 때문에 의미가 있습니다).
법률 스페인어에서는 다음을 사용합니다. 소속되지 않은 in 벤타 드 코사 아제나, 귀하의 소유가 아닌 것을 판매하여 사기; 동사에서 을 없애다, 처리하다, 재산을 양도하기 위해; 그리고 명사 이질성, 재산 양도. 직류
La palabra del día: Solicitud
여성명사. 라틴어에서 솔리시투도. 법률 및 비즈니스에서 스페인어는 공식적으로 무언가를 요청하는 편지 또는 문서, 신청서입니다. 동사는 신청합니다. 직업에 지원하는 경우 표현은 r입니다.ellenar una/la solicitud de trabajo. 당국에 무엇이든 요청하는 경우에도 마찬가지입니다. 예: solicitud de exención contributiva, solicitar una exención imppositiva.
대학에 지원하는 경우 다음을 사용합니다. inscribirse en la universidad. 이스크리비르스 신청이 수락되었다고 추론합니다. 이 경우 더 좋을 것입니다. 대학에 대한 각인을 요청합니다. 영국이 EU에 가입하는 경우 표현은 ingresar en la UE. 명사는이다. 기입. 체육관이나 클럽에 가입하기 위해 신청서를 작성하는 경우 inscribirse en un gimnasio/un club. 명사는 라 비문. 사용하지 마십시오. Aplicar para el gimnasio, 등, 스페인어를 사용하는 친구에게서 듣는 경우에도 마찬가지입니다. 그것은 단지 잘못된 것이 아니라 끔찍하게 들립니다.
신청 스페인어에는 주로 두 가지 의미가 있습니다. 1. 누군가 또는 무언가에서 특정 효과 또는 성능을 얻기 위해 지식, 측정 또는 원칙을 사용, 관리 또는 실행합니다. 이 경우 명사는 신청 그리고 형용사 응용할 수 있는: 적용 가능한 레이: 해당 법률.
'가입하다'를 말하는 또 다른 방법은 다음과 같은 표현입니다. 요약하다; 예를 들어.: Suiza se sumó a las sanciones de la UE 반대 Rusia y congeló los activos de Putin: 스위스는 러시아에 대한 EU 제재에 동참했고 푸틴의 자산을 동결했다. 보다시피 이니셔티브나 행동에 참여한다는 아이디어를 표현하는 데 사용됩니다. 직류
La palabra del día: Resolución
여성명사. 라틴어에서 결의, -ōnis, 그리고 이것은 동사에서 해결하다; 에 의해 형성 re및 풀다, 풀다, 풀다, 끝내다.
법률 스페인어 해결 세 가지 다른 의미가 있습니다.
1. 에 갈등 해결, 그것은 둘 이상의 사람 사이에 존재하는 갈등, 문제 또는 오해에 대한 최상의 비폭력적인 해결책을 찾기 위해 실행되는 일련의 기술과 기술을 의미합니다.
2. 에 콘트라토 해결, 당사자의 의지 또는 계약이 무효화되는 사법 선언의 특수 효과 제품입니다. 일반적으로 소급 효과가 있으며 계약의 모든 미래 효과가 중지됩니다.
3. 에 해결 사법, 그것은 갈등을 종식시키는 문장을 의미합니다.
모든 경우의 동사는 리졸버.
보시다시피 우리는 항상 엔딩에 대해 이야기하고 있습니다. 직류
La palabra del día: 쿰플리르
동사. 라틴어에서 완료, 완수하다, 완료하다, 완료하다. 접두사로 형성된 동사 범죄자- (공동 행동) 및 동사 플레 (채우기 위해).
법률 스페인어에서 그것은 해야 할 일 또는 해야 할 의무가 있는 일을 의미합니다. 와 같은 표현으로 사용됩니다. 반대 반대 o incumplir uncontrato. 명사: el cumplimiento/incumplimiento de un contrato: 계약 이행/위반.
동사 응하다 말하는 데에도 사용됩니다. 세월이 흐르다 그리고 그것은 명사의 뿌리입니다 쿰플레노: 생일. Hoy cumplo años, hoy es mi cumpleaños. 호기심: 우리는 말할 수 없습니다 엘 쿰플리미엔토 데 아뇨스 비자 면제 프로그램에 해당하는 국가의 시민권을 가지고 있지만 엘 컴플세. dc
라 팔라브라 델 디아: 쿨파
여성명사. 라틴어에서 과실, 잘못.
법률 스페인어 과실 실사의 누락을 말하며, 이로 인해 발생한 유해한 사실이 민형사상의 책임을 유발함을 의미합니다.
~ 과실 두 가지 다른 형용사가 있습니다. 컬포소에서와 같이 델리토 컬포소, 사람에게 해를 입히는 의도하지 않은 작위 또는 부작위; 즉, 없이 하는 유해한 행위입니다. 돌로즉, 다른 사람에게 해를 끼치려는 악의적인 의도 없이; 그리고 b. culpable, 유죄로 번역됨. 직류