A palavra do dia: Enmendar

Curso de Espanhol Online

Verbo. Em espanhol legal, enmendar tem dois significados: 1. Corrigir, eliminar erros, eliminar defeitos. 2. Para compensar ou reparar danos e prejuízos. Ex.1.: Se tem avançado muito fazendo modificações na prática sem necessidade de emendar o documento: Muito foi alcançado por mudanças na prática sem a necessidade de emendas. Ex.2: Llega un moment en el que ya no puede servirse a la justicia, cuando es muy tarde para enmendar daños cometidos o sufridos: chega um momento em que a justiça não pode mais ser feita Quando é tarde demais para corrigir os erros, cometidos ou recebidos.
O substantivo é a emenda e o adjetivo emendado/a ou emendável. Outro substantivo é a amiga, e nós o usamos quando nos referimos à alteração da lei.
A propósito, consertar, com a mesma origem, significa 'remendar', geralmente usado para roupas. O adjetivo é remendado/a/s. Há outro adjetivo: remendón/a; refere-se à pessoa, geralmente um alfaiate ou sapateiro que tem a função de remendar. É uma palavra bonita, aprendi quando criança quando lia Tolstoj, El Zapatero Remendón: traduzido para o inglês como 'Onde está o amor, Deus está'. CC

me adicione
WhatsApp
Reddit