La palabra del día: Vinculante/s

鏈條 4049725 1280

形容詞。 這個詞完全來自法律西班牙語,意思是強制性的、規定性的、約束性的。 例如: Se garantizará así su carácter vinculante y su applicación directa por los triumineles nacionales. 因此,該公約將具有約束力並可直接由國內法院適用。
動詞是 鏈接, 約束, 使強制; 雖然它可以用在更通用的語氣上作為鏈接。 直流電

La palabra del día: 希波泰卡

商業西班牙語在線課程

女性名詞。 房地產購買者使用貸款籌集資金購買房地產,或者現有財產所有者為任何目的籌集資金,同時對財產本身設置留置權。 例如: 為再融資和hipoteca 提供關稅的客戶公司的指導:提防任何收取再融資抵押貸款費用的公司。
它也被用來​​表達 抵押貸款, 儘管它用於更正式的寄存器中。 河馬/a 是形容詞。
動詞是 抵押. 直流電

La palabra del día: 阿瓦爾

在線商務西班牙語課程

陽性名詞。 商業和法律西班牙語 背書 是保證信用支付的人或事物,作為履行某件事的保證或對另一個人的行為負責,通常是通過他的簽名。 例如: De hecho, se ofreció al banco una garantía en form de aval sobre el suelo y todos los activos fijos, así como siete letras de cambio:事實上,向銀行提供了土地和所有固定資產質押形式的抵押品,以及七張匯票。
我會使用條款 背書(女性名詞)作為同義詞。 唯一的區別是,如果 背書 是一個人,在這種情況下它將被稱為 擔保 並不是 加蘭蒂亞。 保證 總是專指某物,而不是 埃爾阿瓦爾 既可以指人也可以指事物。 奇怪的是, 背書 如果這個人是女性,則不能變成女性,而是, 保證 能夠: el/la garante。
更籠統地說 背書 也可譯為“背書”。
動詞是 阿瓦拉保證. 直流電

La palabra del día: Viático

機場 1822133 1280

陽性名詞。 商務西班牙語 維亞蒂科 是以實物或金錢的形式阻止出差人員的生計。 例如: Los aseores de UNISTAR reciben viáticos y gastos de viaje: UNISTAR 顧問僅收取差旅費和生活費。
在天主教堂, 生活報 聖體聖事也是為有死亡危險的病人所施行的; 英語中的“viaticum”。 如您所見,我們也在談論旅行。 直流電

La expresión del día: Hacer constar

寫作 1149962 1280

動詞。 證明、記錄、證明。 這個動詞在法律西班牙語中經常用在諸如 哈塞·康斯塔·恩·阿塔斯:例如: No obstante, quisiéramos hacer constar en actas nuestras observaciones initiales en relación con cuestiones que son pertinentes:但是,我們希望將我們對與我國代表團相關且重要的問題的初步意見記錄在案。 直流電

La palabra del día: Reembolsar (y desembolsar)

律師和商業在線西班牙語

動詞。 這個詞幾乎總是專門用於商業環境,它的意思是“將金額返還給提供金額的人”。 它的對立面是 支付. 例如: 無論如何,se necesita una devaluación real para reembolsar la deuda si se quiere evitar una ralentización o incluso… 因此,如果要避免債務國經濟放緩甚至衰退,就必須通過實際貶值來償還債務; El administrador tendrá las funciones de desembolsar el dinero para el proyecto y llevar la contabilidad pertinente: 他/她有責任向項目支付資金並為 LCIF 撥款提供資金。
名詞是 退款埃爾代塞姆博爾索 形容詞是 可退還可分解的。 如您所見,這兩個詞都來自 , 包。 在更口語化的語氣中,我們有動詞 栓塞劑, 放入口袋; 但 波薩爾 不存在。 完美的同義詞 補償 is 重新整合; 名詞是el 退款 和形容詞 可重新整合. 直流電

La expresión del día: Inmunidad de rebaño

綿羊2292802 1920

女性名詞。 這是一種間接保護免受傳染病的形式,當有足夠比例的人口對某種感染產生免疫力(無論是通過疫苗接種還是之前感染)時,某些疾病可能會發生這種間接保護,從而降低缺乏免疫力的個人感染的可能性。 具有免疫力的個體不太可能促進疾病傳播,從而破壞感染鏈,從而阻止或減緩疾病的傳播。 例如: 教士們不能空虛,要反對羅德亞人民,要減少美洲駝“免疫”,要阻止兄弟們:如果父母不給他們的孩子接種疫苗,也會降低“群體免疫力”,從而損害他們周圍的人群,從而阻止疫情爆發。 直流電

La palabra del día: 寄語

萊克斯 2944268 1280

動詞。 建立或確定一項立法、交易、協議、價格或其他內容的條件。 例如: En otros países, la ley estipula que para determinados acreedores tales como profesionales liberales, la retención de impuestos……:在其他國家/地區,法律規定對於某些供應商,例如自僱人士,預扣稅只需要……
名詞是 拉預計。 dc

加我
WhatsApp
書籤交易