La palabra del día: Acta

Feminint navneord. An acta er en skriftlig fortegnelse over, hvad der er sket, behandlet eller aftalt på et møde. Verbet, vi bruger med dette navneord, er altid løft op, da vi står foran en leksikalsk kombination. F.eks: El presidente se encargará de levantar acta de las reuniones: Formanden er ansvarlig for, at der i en rapport samles et nøjagtigt referat af møderne.
Bemærk, at de entalsbestemte og ubestemte artikler, vi bruger sammen med acta er altid de maskuline el , en: El acta, un acta. Dette skyldes kombinationen af ​​to årsager: 1. acta er et feminint substantiv, der starter med en tónica (med spændingen i a); 2. På spansk har vi ikke apostrof. I flertalsformen går artiklerne tilbage til hunkønsformen: lsom actas, unas actas. In amiga, vi siger den amiga fordi stressen ikke er i den første a men i i.
Husk, acta er altid et feminint substantiv, selv med den maskuline artikel foran. For eksempel: El acta komplementaria. Så vidt jeg ved, har vi på spansk kun ét ord, som er hankøn i ental og feminin i flertal; arte: el arte español del Siglo de Oro, las Bellas Artes.
I øvrigt, el acto, maskulint navneord, er en helt anden ting. dc

Tilføj mig
WhatsApp
Reddit