La palabra del día: Baja

Feminint navneord. Endnu et udtryk med flere betydninger. Disse er relevante for os:
1. Fald i pris, værdi og overslag på noget. F.eks: Esto se demuestra por la tendencia a la baja de los precios de venta de la industria comunitaria en el período considerado: Dette påvises af den faldende tendens i EF-erhvervsgrenens salgspriser i den betragtede periode. Verbet er gå ned og den leksikalske placering er estar a la baja. F.eks; Los precios de las viviendas están a la baja: Ejendomspriserne er faldet.
2. Lov, hvori ophøret erklæres i afgiftspligtige brancher eller erhverv, samt skatteformularen til at foretage en sådan tilbagetrækning. Den leksikalske placering er darse de baja de , dar de baja (de). F.eks: Me di de baja del impuesto a las ganacias: Jeg meldte mig ud af indkomstskat.
3. Ophør af en person i en tjeneste, faglig organisation, forening mv., og det dokument, der akkrediterer en sådan handling. De leksikalske lokationer er også darse de baja de , dar de baja (de). F.eks: ¿Cómo me doy de baja del servicio? Hvordan kan jeg afmelde mig fra tjenesten?
4. Frihed givet til en arbejdstager i en periode i tilfælde af sygdom, ulykke mv. De leksikalske lokuationer er estar de baja. F.eks: María estuvo de baja por maternidad de enero a abril de 2021 y volvió a su cargo en mayo de 2021. María var på barsel fra januar til april 2021 og kom til igen i maj 2021. dc.

Tilføj mig
WhatsApp
Reddit