La palabra del día: Plazo

Maskulint navneord. Fra latin placitum, behagelig for alle, aftalt, justeret. I sin nuværende brug, sigt kommer fra dør placitus, aftalt dag.
På juridisk spansk, sigt refererer til det udtryk eller den tid, der er angivet for noget. Vi bruger det i udtryk som f.eks corto/mediano/largo plazo: kort/mellemlang/lang sigt. F.eks: También inkluderer pladsen til registreringstilladelsen: Det inkluderer også en forfaldsdato for registreringstilladelser.
Fra sigt vi har verbet udsætte: at udskyde; og emplazar: at indkalde tiltalte med angivelse af den frist, inden for hvilken de skal møde til retssagen for at udøve deres forsvar, undtagelser eller modkrav. Handlingen af emplazar Hedder websted (maskulint navneord); Entre el emplazamiento del demandado y la audiencia, deben mediar por lo menos tres días, término que será ampliado en razón de la distancia: Der skal gå mindst tre dage mellem afgivelse af stævning til indklagede og afhøring baseret på afstande. Den person, der emplaza Hedder emplazante. Dette verbum kan også være refleksivt: emplazarse: at give hinanden et udtryk; f.eks: Rusia y Ucrania se emplazan a seguir negociando mientras el Kreml intensifica su ofensiva. dc

Tilføj mig
WhatsApp
Reddit