La palara del día: Parte

Maskulint og feminint navneord. Fra latin forlade , parter, del af en helhed.
På juridisk og forretningsspansk...
a) som et feminint substantiv, den del er den person, der fører en retssag. F.eks: En este caso, la parte demandada será informada de ello sin dilación tras la ejecución de las medidas: I tilfælde af dette, skal sagsøgte straks efter gennemførelsen af ​​foranstaltningerne underrettes herom.
b) som et maskulint substantiv, den del er en formel kommunikation eller et skriftligt dokument, normalt kortfattet, som på nogen måde sendes til nogen for at kommunikere noget. F.eks: si el parte de accidente no se completa, los daños serán cargados directamente al cliente: hvis ulykkesrapporten ikke er udfyldt, vil skadeserstatningen blive opkrævet direkte hos klienten. dc

Tilføj mig
WhatsApp
Reddit