Verb: To exercise the obligations inherent to a profession, position or trade. E.g.: Se pretende que ninguno de los que han desempeñado las funciones de ministerio fiscal pueda desempeñar funciones de juez: You say that no magistrate who has held the office of Public Prosecutor can perform the functions of a judge.
The noun is el desempeño. dc
La palabra del día: Amparo
Masculine noun: Legal appeal processed before a high court of justice when the rights guaranteed by the constitution are not respected by other courts or authorities. If the right to be protected is personal freedom, we do not use an amparo but an habeas corpus. In a nutshell, my teacher of Derecho Constitucional used to say that an amparo is nothing else than an habeas corpus for any other right apart from personal freedom. E.g.: Domingo Antenor Alvarez Angulo, en efecto, introdujo un recurso de amparo ante el tribunal de apelaciones, Circunscripción Managua…: Domingo Antenor Alvarez Angulo did indeed file a Writ of Protection with the Appeals Court, Managua District…. dc
La expresión del día: A pedido de parte
Adverbial locution: Upon request. This expression is mainly used in Legal Spanish as an opposite of de oficio: ex officio. E.g.: Presentadas las liquidaciones por el acreedor y/o el deudor, el juez de oficio o a pedido de parte, citará a una audiencia obligatoria de conciliación: The judge, on its own motion or at the request of a party, shall call a mandatory settlement hearing in order to seek an agreement. dc
La palabra del día: Prorrogar
Verb: To continue, to delay, to extend something for a certain time. E.g.: También se prorrogó el mandato del Presidente interino a 120 días: It also extended the mandate of the interim President to 120 days.
The noun is la prórroga and the adjective prorrogable. dc
La expresión del día: En negro
Colloquial adverbial locution: without regularization, outside the law. We use this locution in expressions such as trabajo/trabajar en negro and cobro/cobrar/pago/pagar en negro. E.g.: ¿Cuáles son los números del trabajo en negro y cómo incidirá la ley en la cantidad de jubilados del sector?: Which are the figures of unregistered employment and how will this law influence on the number of retired building workers?; …y los remiten a alguno de sus empleados que esté dispuesto a realizar el trabajo en su tiempo libre, cobrando en negro: …small, so they suggest an employee who is prepared to do the job in his spare time as long as he is paid ‘under the counter’. dc