Feminine noun. In Legal Spanish, capacidad has two different meanings.
1.Capacidad jurídica/legal: Legal aptitude to be subject of rights and obligations. E.g.: La Academia tiene capacidad legal para comprar bienes y propiedades, incurrir en obligaciones y llevar a cabo…: The Academy is legally entitled to purchase assets and properties, incur obligations and carry out operations…
2.Capacidad de obrar: Ability to personally exercise a right and the fulfilment of an obligation. E.g.: Todos los ciudadanos de la República que hayan cumplido los 18 años y tengan capacidad de obrar y domicilio permanente en el distrito electoral o municipio: Every national of the Republic, who has reached 18 years of age and has a capacity to contract, and who has a permanent place of residence in an electoral district.
Of course, capacidad also means capacity when we speak about a volume. dc
La palabra del día: Competencia
Feminine noun. In Legal Spanish, competencia is the legal sphere of powers that correspond to a public entity or a judicial or administrative authority. E.g.: Paralelamente, su competencia penal se hacía extensiva a los delitos cometidos por sus ciudadanos fuera de su territorio: Similarly, its criminal jurisdiction extends to crimes committed by its citizens outside its territory, including when serving…
By the way, competencia also means competition. dc
La palabra del día: Seguimiento
Masculine noun. From the verb seguir, to follow, seguimiento is the thorough observation of the evolution and development of a process. E.g.: Un seguimiento efectivo activará señales de alerta si algo no está funcionando bien: Effective monitoring will show warning signs if something is failing. dc
La palabra del día: Jurisdicción
Feminine noun. In Legal Spanish, jurisdicción is the power that judges and courts have to judge and execute what is judged. E.g.: El contrato estará sujeto al derecho irlandés y a la jurisdicción de los tribunales irlandeses: The contract shall be considered as a contract made under Irish law and subject to the exclusive jurisdiction of the Irish courts. dc
La palabra del día: Informe
Masculine noun. Informe is the oral or written description of the characteristics and circumstances of an event or matter. E.g.: En el anexo del presente informe se ofrece información detallada sobre las decisiones adoptadas en ese sentido: The annex of the present report provides detailed information on decisions taken in that regard.
Please notice that in this case the verb is not informar but the lexical phrase redactar/hacer un informe. E.g.: Los técnicos redactan a continuación un informe que se transmite a la consejería de agricultura, donde es evaluado: The experts then draw up a report, which is sent to the Regional Department of Agriculture for evaluation. dc