La palabra del día: Capacidad

wine glass 4846642 1280

Feminine noun. In Legal Spanish, capacidad has two different meanings.
1.Capacidad jurídica/legal: Legal aptitude to be subject of rights and obligations. E.g.: La Academia tiene capacidad legal para comprar bienes y propiedades, incurrir en obligaciones y llevar a cabo…: The Academy is legally entitled to purchase assets and properties, incur obligations and carry out operations…
2.Capacidad de obrar: Ability to personally exercise a right and the fulfilment of an obligation. E.g.: Todos los ciudadanos de la República que hayan cumplido los 18 años y tengan capacidad de obrar y domicilio permanente en el distrito electoral o municipio: Every national of the Republic, who has reached 18 years of age and has a capacity to contract, and who has a permanent place of residence in an electoral district.
Of course, capacidad also means capacity when we speak about a volume. dc

La palabra del día: Competencia

Legal and Business Spanish Vocabulary

Feminine noun. In Legal Spanish, competencia is the legal sphere of powers that correspond to a public entity or a judicial or administrative authority. E.g.: Paralelamente, su competencia penal se hacía extensiva a los delitos cometidos por sus ciudadanos fuera de su territorio: Similarly, its criminal jurisdiction extends to crimes committed by its citizens outside its territory, including when serving…
By the way, competencia also means competition. dc

La palabra del día: Seguimiento

computer 768608 1280

Masculine noun. From the verb seguir, to follow, seguimiento is the thorough observation of the evolution and development of a process. E.g.: Un seguimiento efectivo activará señales de alerta si algo no está funcionando bien: Effective monitoring will show warning signs if something is failing. dc

La palabra del día: Jurisdicción

hammer 719066 1280

Feminine noun. In Legal Spanish, jurisdicción is the power that judges and courts have to judge and execute what is judged. E.g.: El contrato estará sujeto al derecho irlandés y a la jurisdicción de los tribunales irlandeses: The contract shall be considered as a contract made under Irish law and subject to the exclusive jurisdiction of the Irish courts. dc

La palabra del día: Informe

online spanish courses for business

Masculine noun. Informe is the oral or written description of the characteristics and circumstances of an event or matter. E.g.: En el anexo del presente informe se ofrece información detallada sobre las decisiones adoptadas en ese sentido: The annex of the present report provides detailed information on decisions taken in that regard.
Please notice that in this case the verb is not informar but the lexical phrase redactar/hacer un informe. E.g.: Los técnicos redactan a continuación un informe que se transmite a la consejería de agricultura, donde es evaluado: The experts then draw up a report, which is sent to the Regional Department of Agriculture for evaluation. dc


Spanish in the City® — Legal & Business Spanish courses for lawyers, bankers, civil servants, diplomats and executives.
© 2016–2025. All rights reserved. Spanish in The City® is the trading name of Daniel Cristiano, registered with HMRC as a sole trader in the UK.
add me
Whatsapp
Reddit
Online Spanish Courses for Lawyers, Business People and Civil Servants
Privacy Overview

This website uses cookies to provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to this website or displaying embedded content from other websites.