La palabra del día: Quiebra

Feminint navneord. Fra verbet at ødelægge, at bryde, og denne fra det latinske verbum crepare.
På juridisk spansk a konkurs er en procedure l, hvor en person er økonomisk uarbejdsdygtig på grund af deres insolvens, og alle deres aktiver udføres til fordel for alle deres kreditorer
Før konkurs, og for at undgå det, er der normalt en concurso preventivo. Verbet er enig.
For eksempel: No se inició ningún procedimiento de konkurs en relación con esta empresa en el contexto del derrumbamiento del grupo: Dette selskab var ikke genstand for konkursbehandling i forbindelse med opløsningen af ​​koncernen; El concurso preventivo se da por finalizado cuando el deudor haya cumplido íntegramente el acuerdo preventivo y cancelado...: Rekonstruktionsproceduren afsluttes ved fuldførelse af alle handlinger og annullering af alle forpligtelser fra debitor i henhold til...
Verbet at ødelægge, bruges selvfølgelig også til arme og ben. dc

Tilføj mig
WhatsApp
Reddit