La palabra del día: Acervo hereditario

Tod 2421820 1280

Maskulinum. Im juristischen Spanisch die Sammlung sind alle Vermögenswerte, die einem Erblasser gehörten und dem Richter vorgelegt werden müssen, der in das Nachlassverfahren eingreift. Es hat auch angerufen acervo hereditario or Nachfolge. Z.B: Wenn Sie Ihre Familie nicht kennengelernt haben, werden Ihre Familienangehörigen ihre Kinder empfangen, und wenn Sie keine Familienangehörigen haben, wird sie von ihrem erblichen Erbgut vollständig absorbiert: Wenn Sie beides nicht haben, sind Ihre nächsten Verwandten die Empfänger, und wenn Sie keine Verwandten haben, wird Ihr gesamter Nachlass vom Staat übernommen. Gleichstrom

Der Tag des Tages: (H)ológrafo/a/s

alte Briefe 436501 1920

Adjektiv. Beide Hologramm und holografo sind gültig. Dieses Wort wird fast ausschließlich im juristischen Spanisch verwendet und bezieht sich auf ein Dokument, insbesondere ein Testament, das vollständig in der Handschrift der Person steht, deren Handlung es zu sein vorgibt. Z.B: Una seria laguna, que habrá que colmar cuanto antes y sobre la que ya en el pasado se persistió, es la falta del testamento ológrafo de un número bemerkenswerte de militares: Eine schwerwiegende Lücke in unseren Archiven, die so schnell wie möglich geschlossen werden muss, betrifft die handschriftlichen Testamente vieler unserer Militärangehörigen. Gleichstrom

La palabra del día: Flete

LKW 2920533 1280

Maskulinum. In Wirtschaftsspanisch, Fracht sind die Kosten für die Verlagerung von Waren in einem Transportfahrzeug. Z.B: Die mit dem Umsatz verbundenen Arbeits- und Manipulationskosten umfassen eine Komponente des Nettoumsatzes: Als Bestandteil des Nettoumsatzes sind Frachtkosten und Bearbeitungsgebühren im Zusammenhang mit den Verkäufen enthalten.
Das Verb ist fletar und bedeutet, ein Fahrzeug zum Transport von Waren zu beauftragen: ein Schiff zu chartern? Gleichstrom

Las Palabras del Día: Político, Política, Políticas, Policía & Poliza.

Blaulicht 1675686 1920

Da viele meiner Schüler diese Wörter verwechseln, habe ich beschlossen, einen Beitrag darüber zu schreiben. Ich hoffe, es klärt. Bitte nehmen Sie am Ende am Quiz teil.
Politico/a/s. Männliches und weibliches Substantiv: Person, die in der Parteipolitik aktiv ist, oder eine Person, die einen gewählten Sitz in der Regierung innehat oder anstrebt. Z.B: In allen Fällen ist es unmöglich, einen korrupten Politiker anzugreifen, der der Gerichtsbarkeit eines Landes entkommen ist: In einigen Fällen ist die Herausforderung, einen korrupten Politiker zu verfolgen, der der Gerichtsbarkeit eines Landes entkommen ist, nahezu unmöglich.
Politica/s. Weibliches Substantiv, normalerweise im Plural: Überlegtes System von Prinzipien, um Entscheidungen zu leiten und rationale Ergebnisse zu erzielen. Z.B: Die öffentliche Politik für die Verwaltung von Nahrungsmitteln, Produkten und Rückständen legt fest, dass sie die Kriterien für die Nachhaltigmachung von Schlüsseln festlegen muss: Eine definierte öffentliche Politik für das Chemikalien-, Stoff- und Abfallmanagement, die die wichtigsten Leitprinzipien für eine nachhaltige Entwicklung festlegt.
Politik. Feminin Singular Substantiv: Aktivitäten im Zusammenhang mit der Regierung eines Landes oder Gebiets, insbesondere die Debatte zwischen Machthabern. Z.B: Ese eventto me inspiró para seguir interesándome en la politica: Dies inspirierte mich, meinem Interesse an der Politik nachzugehen.
Politico/a/s. Adjektiv: Bezieht sich auf die Regierung oder die öffentlichen Angelegenheiten eines Landes. Z.B: En cualquier caso, es ilegal dotar de carácter legal a un texto de naturaleza politica: In jedem Fall ist es rechtswidrig, einem Text politischer Natur Rechtscharakter zu verleihen.
Polizei. Weibliches Substantiv: Zivile Gewalt eines Staates, verantwortlich für die Verhütung und Aufdeckung von Verbrechen und die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung. Z.B: De momento la policia no ha encontrado el móvil del asesinato: Die Polizei hat bisher kein Motiv für die Tötung identifiziert.
Polizei. Maskulinum: Männlicher Polizeiagent. Auch benutzt el/un agente de policia.
Mujer Politik. Feminines Substantiv: Polizistin. Auch benutzt la/una (agente de) policia.
Poliza: Feminines Substantiv: Dokument, das die Bedingungen eines Versicherungsvertrags enthält. Z.B: Vertrag über eine Sicherheitspolizei für die zu versendenden Objekte: Schließen Sie für die Umzugsobjekte eine Floating-Versicherung ab. Gleichstrom

1 / 7

1. Político/a/s (adj).

2 / 7

2. Die Politik

Tres válidas

3 / 7

3. Die Polizei

Dos validas

4 / 7

4. Las politicas

Dos validas

5 / 7

5. Die Polizei

6 / 7

6. Die Polizei

7 / 7

7. El politico

Dein Ergebnis ist

La palabra del día: Preaviso

leer 89184 1920

Maskulinum. Kommunikation, die vor Abschluss bestimmter Aktionen obligatorisch erfolgen muss. Am häufigsten wird das Konzept am Arbeitsplatz verwendet. Der beachten erscheint zum Beispiel, wenn eine der Parteien, die einen Arbeitsvertrag unterzeichnet haben, beschließt, ihn zu kündigen. Z.B: Das CS-SIS informiert die Staaten automatisch über das Systemdaten-Unterdrückungsprogramm mit einer Vorabmeldung von vier Monaten: Die CS-SIS informiert die Mitgliedstaaten automatisch vier Monate im Voraus über die geplante Löschung von Daten aus dem System. Gleichstrom

La palabra del día: Sentencia firme

Richter 3665164 1280

Weibliches Substantiv. Im juristischen Spanisch a letzter Satz ist ein Urteil, gegen das kein Rechtsmittel eingelegt werden kann, entweder weil das Gesetz dies nicht vorsieht oder weil, sofern vorgesehen, die gesetzlich festgelegte Frist verstrichen ist, ohne dass eine der Parteien sie vorgebracht hat. Im Strafverfahren wird auch der Ausdruck verwendet condena firme. Z.B: Las Exclusions de más de cinco años deben aplicarse únicamente en virtud de sentencia firme: Ausschlüsse für mehr als fünf Jahre sollten nur aufgrund eines rechtskräftigen Urteils erfolgen.
Das hier verwendete Verb lautet quedar firme. Z.B: Dieses Urteil wurde nur mit der Mitteilung vom 17. Oktober 2020 und am 24. Oktober XNUMX verkündet: Diese Entscheidung wurde erst am 17. Oktober 2020 per Edikt mitgeteilt und am 24. Oktober 2020 rechtskräftig. dc

Der Tag des Tages: Acrecer

Wachstum 4822683 1280

Verb. Von einem Teilnehmer gesagt: die ihm entsprechende Erhöhung zu erhalten, wenn ein anderer Teilnehmer seine Quote verliert oder darauf verzichtet. Z.B: Darüber hinaus ist es auch möglich, eine Fläche in Höhe von XNUMX m² zu erwerben, die Sie bei jeder Gelegenheit erhalten haben: Diese Aktien geben auch das Recht, die Beteiligung im Verhältnis zu den jeweils gezeichneten Aktien zu erhöhen. Gleichstrom

Der Ausdruck des Tages: En firme

Flagge 2608475 1280

Adverbiale Wendung. Dieser Ausdruck wird fast ausschließlich in juristischen Kontexten verwendet und kann mit definitiv, fest übersetzt werden. Z.B: Die Europäische Kommission hat vor Kurzem keine vorläufigen Angaben zu den bevorstehenden Jahren gemacht: Die Europäische Kommission hat heute keine konkreten Vorschläge zu Haushaltszahlen für die nächsten Jahre gemacht. Gleichstrom

Füg mich hinzu
Whatsapp
Reddit