Maskulinum. Aktiv ist die Gesamtheit aller geldwerten Vermögenswerte und Rechte, die einem Unternehmen, einer Institution oder einer Einzelperson gehören. Z.B: Die Umkehrungen und Aktivitäten des Mismo-Emittenten oder der Emittenten, die einer Mismo-Gruppe angehören, müssen Folgendes erklären: Anlagen in Vermögenswerte, die von demselben Emittenten oder von Emittenten, die derselben Gruppe angehören, begeben werden, führen nicht zu einem Risiko für das Unternehmen.
Übrigens als Adjektiv activo bedeutet aktiv. Gleichstrom
Der Abend des Tages: Fallo
Maskulinum. Im juristischen Spanisch a fallo ist ein Urteil eines Richters, eines Schiedsrichters oder eines Gerichts, und darin insbesondere der entscheidende oder zwingende Ausspruch. Z.B: El fallo del árbitro será vinculante y podrá ser presentado como sentencia y ejecutado ante cualquier tribunal de jurisdicción Competente: Der Schiedsspruch ist bindend und kann als Urteil eingetragen und vor jedem zuständigen Gericht vollstreckt werden.
Das Verb ist Scheitern.
Apropos, fallo bedeutet auch Scheitern u Scheitern Versagen. Gleichstrom
Der Tag des Tages: Otorgamiento
Maskulinum. In juristischem Spanisch, otorgamiento bedeutet Erlaubnis, Gewährung, Zustimmung, Lizenz. Z.B: Die Organisation, die den Gruppen zur Verfügung gestellt wird, ist die Institution oder die Fortalecimiento beliebter Institutionen locales: Die Vergabe von Rechten an Gruppen beinhaltet den Aufbau oder die Stärkung lokaler Volksinstitutionen.
Das Verb ist schenken. Gleichstrom
Der letzte Tag: Coadyuvar
Verb. Dieses Wort wird fast ausschließlich in formalen oder rechtlichen Kontexten verwendet und bedeutet, etwas beizutragen oder dazu beizutragen, dass etwas geschieht oder stattfindet. Bsp.: Los arreglos regionales podrían tener la ventaja de coadyuvar a ampliar lavariedad de regímenes normativos: Es besteht ein Vorteil darin, dass regionale Vereinbarungen zur Erweiterung der Vielfalt politischer Rahmen beitragen können.
Das Nomen ist coadyuvancia und das Adjektiv coadyuvante. Z.B: La „nueva“ estrategia gubernamental es un diálogo sin la parte contraria, sin mediación, sin coadyuvancia, es decir, un monólogo: Die „neue“ Regierungsstrategie ist ein Dialog ohne Gegenseite, ohne Vermittlung, ohne Zusammenarbeit; mit anderen Worten, ein Monolog. Gleichstrom
La palabra del día: Capacidad
Weibliches Substantiv. In juristischem Spanisch, capacidad hat zwei verschiedene Bedeutungen.
1.Capacidad jurídica/legal: Rechtliche Eignung, Gegenstand von Rechten und Pflichten zu sein. Z.B: Die Academia ist rechtlich in der Lage, Leistungen und Eigenschaften zu erwerben, Verpflichtungen einzugehen und ein Taxi zu nehmen.: Die Akademie ist gesetzlich berechtigt, Vermögenswerte und Liegenschaften zu erwerben, Verpflichtungen einzugehen und Geschäfte durchzuführen…
2.Capacidad de obrar: Fähigkeit, ein Recht persönlich auszuüben und eine Pflicht zu erfüllen. Bsp.: Todos los ciudadanos de la República que hayan cumplido los 18 años y tengan capacidad de obrar y domicilio permanente en el electoral o municipio distrito: Jeder Staatsangehörige der Republik, der das 18. Lebensjahr vollendet hat und geschäftsfähig ist und einen ständigen Wohnsitz in einem Wahlkreis hat.
Natürlich capacidad bedeutet auch Kapazität, wenn wir von einem Volumen sprechen. Gleichstrom
La palabra del día: Competencia
Weibliches Substantiv. In juristischem Spanisch, Wettbewerb ist der rechtliche Machtbereich, der einer öffentlichen Einrichtung oder einer Justiz- oder Verwaltungsbehörde entspricht. Z.B: Paralelamente, su compencia penal se hacía extensiva a los delitos cometidos por sus ciudadanos fuera de su territorio: In ähnlicher Weise erstreckt sich seine strafrechtliche Zuständigkeit auf Verbrechen, die von seinen Bürgern außerhalb seines Hoheitsgebiets begangen werden, einschließlich beim Dienst…
Apropos, Wettbewerb bedeutet auch Wettbewerb. Gleichstrom
La palabra del día: Seguimiento
Maskulinum. Aus dem Verb folgen, Folgen, Verfolgung ist die genaue Beobachtung der Evolution und Entwicklung eines Prozesses. Z.B: Ein weiterer Effekt besteht darin, die Warnmeldungen zu aktivieren, wenn dies nicht der Fall ist: Eine effektive Überwachung zeigt Warnzeichen, wenn etwas schief geht. Gleichstrom
La palabra del día: Jurisdicción
Weibliches Substantiv. In juristischem Spanisch, Gerichtsbarkeit ist die Macht, die Richter und Gerichte haben, zu urteilen und das Urteil auszuführen. Z.B: El contrato estará sujeto al derecho irlandés ya la jurisdicción de los tribunales irlandeses: Der Vertrag gilt als Vertrag nach irischem Recht und unterliegt der ausschließlichen Zuständigkeit der irischen Gerichte. Gleichstrom